s’enquérir
(Redirigé depuis s'enquérir)
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- Forme pronominale de enquérir.
Verbe Modifier
s’enquérir \s‿ɑ̃.ke.ʁiʁ\ pronominal 3e groupe (voir la conjugaison)
- S’informer, faire des recherches.
- Je n’ai besoin de personne pour pleurer mes fils avec moi. Adieu, ne vous enquérez plus de moi. Mon sort à venir n’appartient plus qu’à moi et à Dieu. — (Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes)
- Et les deux hommes, s’étant enquis cordialement de leur santé respective, parlèrent de la pluie et du beau temps, puis transportèrent la conversation sur divers autres sujets. — (Louis Pergaud, Un renseignement précis, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Est-ce à dire que cette architecture ait précédé et informé la rédaction ? On s’en enquerra auprès d’un proustologue, le premier intéressé s’étant emmuré dans un silence revêche depuis 1922. — (François Bégaudeau, Antimanuel de littérature, Rosny-sous-Bois : éd. Bréal, 2008, p. 127.)
- (Droit) Interroger.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
TraductionsModifier
- Anglais : inquire (en), enquire (en)
- Espagnol : informarse (es), preguntar por (es), inquirir (es)
- Finnois : tiedustella (fi)
- Galicien : inquirir (gl), pescudar (gl), informarse (gl)
- Gallo : s’aghimenter (*)
- Grec : πληροφορούμαι (el)
- Grec ancien : ἀποπυνθάνομαι (*) apopunthanomai
- Picard : `s inqhére (*), `s inqhéter (*), `s inqhiéter (*), tracher (*)
- Polonais : dowiedzieć się (pl)
- Same du Nord : diđoštit (*), gulaskuddat (*)
PrononciationModifier
- France (Lyon) : écouter « s’enquérir [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « s’enquérir [Prononciation ?] »
AnagrammesModifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
RéférencesModifier
- « enquérir », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage