Voir aussi : SIT, sit, sịt, šit, šít, síť, šiť

Tchèque modifier

Étymologie modifier

Du vieux slave сѣти, sěti d’où сеять en russe, siać en polonais ; plus avant, de l’indoeuropéen *seh₁ qui donne sow en anglais säen en allemand, sero en latin, sēt en lituanien.

Verbe modifier

sít \Prononciation ?\ transitif imperfectif (voir la conjugaison)

  1. Semer.

Synonymes modifier

  • sázet (fréquentatif du verbe)

Dérivés modifier

Apparentés étymologiques modifier

Références modifier

Vietnamien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

sít \ʃit˦˥\

  1. (Zoologie) Poule sultane.
  2. Porphyre.

Adverbe modifier

sít \ʃit˦˥\

  1. Tout près.
    • Tủ kê sít tường
      Armoire placée tout près du mur.

Verbe modifier

sít \ʃit˦˥\

  1. Toucher; être serré.
    • Hai chiếc xe sít nhau
      Les deux voitures se touchent;
    • Đứng sít vào nhau
      Se tenir serrés les uns contre les autres.
  2. Épouser.
    • áo mặt sít vào người
      Robe qui épouse la taille
    • sin sít
      (redoublement; sens atténué) toucher presque; être légèrement serré;
    • sít sịt
      (redoublement; sens plus fort) se toucher complètement; être fortement serré.

Prononciation modifier

Paronymes modifier

Références modifier