Voir aussi : SIT, sit, sịt, šit, šít, síť, šiť

TchèqueModifier

ÉtymologieModifier

Du vieux slave сѣти, sěti d’où сеять en russe, siać en polonais ; plus avant, de l’indoeuropéen *seh₁ qui donne sow en anglais säen en allemand, sero en latin, sēt en lituanien.

Verbe Modifier

sít \Prononciation ?\ transitif imperfectif (voir la conjugaison)

  1. Semer.

SynonymesModifier

  • sázet (fréquentatif du verbe)

ComposésModifier

DérivésModifier

Apparentés étymologiquesModifier

RéférencesModifier

VietnamienModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

sít \ʃit˦˥\

  1. (Zoologie) Poule sultane;
  2. Porphyre.

Adverbe Modifier

sít \ʃit˦˥\

  1. Tout près.
    • Tủ kê sít tường
      Armoire placée tout près du mur.

Verbe Modifier

sít \ʃit˦˥\

  1. Toucher; être serré.
    • Hai chiếc xe sít nhau
      Les deux voitures se touchent;
    • Đứng sít vào nhau
      Se tenir serrés les uns contre les autres.
  2. Épouser.
    • áo mặt sít vào người
      Robe qui épouse la taille
    • sin sít
      (redoublement; sens atténué) toucher presque; être légèrement serré;
    • sít sịt
      (redoublement; sens plus fort) se toucher complètement; être fortement serré.

PrononciationModifier

ParonymesModifier

RéférencesModifier