s’acharner
Français modifier
Étymologie modifier
- Forme pronominale de acharner.
Verbe modifier
s’acharner \s‿a.ʃaʁ.ne\ pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)
- Forme pronominale de acharner.
- Sa tactique fut de dépopulariser Barère, l'ancien feuillant. Il s'acharna sur le triumvirat auquel il était lié, l’accablant, chaque jour, des mêmes malédictions. — (Fernand Mitton, La Presse française, vol.2 : sous la Révolution, le Consulat, l'Empire, Paris : chez Guy Le Prat, 1945, p. 173)
Dérivés modifier
Traductions modifier
- Anglais : fiercely attack (s'acharner), stubbornly attack (s'acharner), s’achiener (en)
- Danois : kaste sig over (da)
- Gallo : s’achener (*), s’ataïner (*), s’atariner (*), s’atiner (*)
- Italien : accanire (it), accanare (it)
Prononciation modifier
- France (Lyon) : écouter « s’acharner [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « s’acharner [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (s’acharner), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien français modifier
Étymologie modifier
- Forme pronominale de acharner.
Verbe modifier
s’acharner \Prononciation ?\ pronominal
Références modifier
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle de Frédéric Godefroy (édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902), mais l’article a pu être modifié depuis.