sablon
Étymologie
modifier- Du moyen français sablon, de l’ancien français sablon, du bas latin sablonem, accusatif de sablo (« sable, lieu sablonneux »), du latin sabulonem, accusatif de sabulo, sabulonis (« gros sable »).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
sablon | sablons |
\sa.blɔ\ |
sablon \sa.blɔ̃\ masculin
- Sable fin, sable très menu, dont la granularité va de 100 à 600 μm.
Extraire du sablon des sablonnières.
Du sablon de Fontainebleau.
Récurer des casseroles avec du sablon.
Il avançait comme sur des œufs, visiblement gêné par le sablon de l’allée peignée au râteau fin et où s’inscrivaient les moindres détails de ses semelles.
— (Hervé Bazin, Chapeau bas, Seuil, 1963, Le Livre de Poche, page 231)On les imagine, vers 1824, se rendant parfois en cabriolet au Mont-Noir, dont les sablons avaient fourni une des matières premières à la malchanceuse faïencerie.
— (Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 93)
- (Désuet) Lieu ou étendue couvert de sable.
Mais, sur de longues étendues, des armées de cocotiers s’interposaient, en rangs serrés, pour préserver la sérénité de la mer et laisser jouer les jeunes vagues sur d’immenses esplanades d’arènes et de sablons.
— (Jean-Christophe Rufin, Rouge Brésil, partie II (« Guanabara »), chapitre 1, page 148, éditions Gallimard, 2001)
Dérivés
modifierTraductions
modifierPrononciation
modifier- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « sablon [Prononciation ?] »
Homophones
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- sablon sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (sablon), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « sablon », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- « sablon », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiersablon *\Prononciation ?\ masculin
Variantes
modifierDérivés dans d’autres langues
modifier- Français : sablon
Références
modifier- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
modifierNom commun
modifiersablon masculin
- Sable, grève, arène.
Variantes
modifierRéférences
modifier- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiersablon \Prononciation ?\ masculin (graphie inconnue)
- (Agriculture) Falun pour amender la terre.
Références
modifier- Jean-Marie Renault, Glossaire du parler de Trémeur, Famille Renault, 2008, 49 pages → [version en ligne] / [texte en ligne]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
sablon \saˈplu\ |
sablons \saˈplus\ |
sablon masculin \saˈplu\ masculin (graphie normalisée)
- Sable fin.
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierRéférences
modifier- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2