Ancien occitanModifier

Nom commun Modifier

saeta féminin

  1. Variante de sageta.

RéférencesModifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

EspagnolModifier

 

ÉtymologieModifier

Du latin sagitta.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
saeta
[saˈeta]
saetas
[saˈetas]

saeta [saˈeta] féminin

  1. Flèche.
  2. (Musique, Religion) Chant religieux traditionnellement entonné durant la semaine sainte dans certaines régions d’Espagne.

SynonymesModifier

DérivésModifier

LatinModifier

ÉtymologieModifier

De l’indo-européen commun *sē(i)- [1] (« attacher ») qui donne le tchèque síť (« filet »), le breton hud (« magie »).

Nom commun Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif saetă saetae
Vocatif saetă saetae
Accusatif saetăm saetās
Génitif saetae saetārŭm
Datif saetae saetīs
Ablatif saetā saetīs

saeta \Prononciation ?\ féminin

  1. Crin de cheval, soie de porc, poils drus de l'Homme.
    • ita quasi saetis labra mihi compungit barba, Plaute. Cas. 5, 2, 48.
  2. Objets fabriqués avec toute espèce de poils : pinceau, ligne (de pêcheur), brosse.
  3. Piquants du hérisson, de certains poissons ; piquants (d'un arbrisseau).

VariantesModifier

SynonymesModifier

DérivésModifier

  • saetiger (setiger), hérissé de soies, qui a des soies ; en poil de chèvre - sanglier.
  • saetosus (setosus), couvert de poils rudes, fait de peau de chèvre

Dérivés dans d’autres languesModifier

  • Français : soie de sanglier

RéférencesModifier