FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin sagina.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
sagina saginas
\sa.ʒi.na\

sagina \sa.ʒi.na\ féminin

  1. Variante de sagine.

LatinModifier

ÉtymologieModifier

Apparenté[1] au grec ancien σάττω, sáttô (« emplir »), dont le participe fait σεσαγμένος, se-sag-ménos et le déverbal, emprunté en latin sagma (« bât »), mots grecs auxquels Pokorny[2] rapproche le latin sagana (« sage-femme, femme-médecin, magicienne » → voir saga), de l’indo-européen commun *tu̯ā̆k- (« enclore, rassembler »).

Nom commun Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif sagină saginae
Vocatif sagină saginae
Accusatif saginăm saginās
Génitif saginae saginārŭm
Datif saginae saginīs
Ablatif saginā saginīs

sagīna \Prononciation ?\ féminin

  1. Engraissement des animaux, graisse, embonpoint.
    • inanis sagina, Quint.
      embonpoint trompeur, masse sans vigueur.
    • haec velut sagina dicendi, Quint.
      cette sorte d'embonpoint du style.
  2. Nourriture abondante, bonne chère, bombance.
    • multitudinem saginā tenere, Cicéron.
      gouverner la multitude par de bons repas.
    • stomacchum laxare saginis, Juv.
      soulager son estomac des aliments qui le chargent.

DérivésModifier

  • saginarĭum, lieu où l'on engraisse des animaux
  • saginātĭo, action d'engraisser, engraissement
  • saginātus, engraissé, gorgé, repu, gras, bien nourri, très développé
  • sagino, engraisser, gaver, gorger

RéférencesModifier