salatu
Basque modifier
Étymologie modifier
- De même radical que saldu (« vendre, trahir »).
Verbe modifier
salatu \Prononciation ?\
- Révéler, faire connaitre.
- Hi ere hangoa haiz, hizkerak salatzen hau, toi aussi tu es d’ici, c’est révélé par ton accent.
- Dénoncer, accuser.
- Salatu ninduenak, celui qui m’a dénoncé.
- Goazen lapurreta salatzera, rapportons le vol [à la police].
- Trahir.
- Ez zion inori salatu zer esan zion, je n’ai trahi à personne ce qu’il m’a dit.
- Nork salatu nau? qui m’a trahi ?
Synonymes modifier
- ezagutarazi (« faire connaitre, informer »)
Dérivés modifier
- salaketa (« délation, dénonciation, accusation »)
- salatari (« dénonciateur, accusateur »)
- salataritza (« accusation »)
- salati (« mouchard »)
Prononciation modifier
- Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « salatu [Prononciation ?] »