salma
Étymologie
modifier- Du latin sagma (« charge ») devenu salma en bas-latin, sauma en occitan, (bête de) somme en français.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
salma \ˈsal.ma\ |
salme \ˈsal.me\ |
salma \ˈsal.ma\ féminin
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
modifiersalma \ˈsalma\
- Grenouille.
Va narmol ok salma ok negova ok gazdazaipa kum irka rokiblá.
— (vidéo, Luce Vergneaux, Eem Dem Soakseem Dem Staksa, 2018)- Je peux choisir la panthère ou la grenouille ou le crocodile ou la céréale de petit déjeuner à base de maïs.
Augmentatifs
modifierDiminutifs
modifierDérivés
modifierPrononciation
modifier- France : écouter « salma [ˈsalma] »
Anagrammes
modifierRéférences
modifier- « salma », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiersalma \Prononciation ?\
Synonymes
modifierNotes
modifierTerme dans l’orthographe dite unifiée.
Références
modifier- Arturo Hernández Sallés,Nelly Ramos Pizarro, 1997, Mapuche lengua y cultura. Diccionario mapudungun, español, inglés, Providencia, Pehuén Editores.