saluti
Étymologie
modifier- (Date à préciser) De l’italien référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème) salutare.
Verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe saluti | |
---|---|
Infinitif | saluti |
saluti \sa.ˈlu.ti\ (Valence à préciser : {{t}}, {{i}} ?)
- Saluer, accueillir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
modifier- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « saluti [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « saluti [Prononciation ?] »
Forme de nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
saluto \sa.ˈlu.to\ |
saluti \sa.ˈlu.ti\ |
saluti \sa.ˈlu.to\ masculin
- Pluriel de saluto.
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe salutare | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(tu) saluti | ||
Subjonctif | Présent | che (io) saluti |
che (tu) saluti | ||
che (lui / lei) saluti | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) saluti | ||
saluti \sa.ˈlu.ti\
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe salutare.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe salutare.
- Deuxième personne du singulier du subjonctif présent du verbe salutare.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe salutare.
- Troisième personne du singulier de l’impératif présent du verbe salutare.
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierClasse | Singulier |
---|---|
9 | saluti |
\Prononciation ?\ | |
Classe | Pluriel |
10 | saluti |
\Prononciation ?\ |
saluti \Prononciation ?\
Références
modifier- « saluti », dans Georges Mertens, Dictionnaire kiswahili-français et français-kiswahili, 2006, p. 91