same
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- Voir sami.
Nom commun Modifier
same \sam\ masculin singulier
- Langue finno-ougrienne parlée en Laponie. Code ISO 639-2 : smi, code général à tous les dialectes sames.
SynonymesModifier
DérivésModifier
TraductionsModifier
Adjectif Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
same | sames |
\Prononciation ?\ |
same \sam\ masculin et féminin identiques
- Relatif à un certain peuple lapon habitant au nord de la Scandinavie.
- On y retrouve les inspecteurs… de la police des rennes, une unité chargée de régler les contentieux et autres tensions entre éleveurs de rennes sames.— (Emmanuel Romer, Enquête en Scandinavie, au pays des Sames, Journal La Croix, page 12, 8 janvier 2015)
PrononciationModifier
- France (Strasbourg) : écouter « same [Prononciation ?] »
AnagrammesModifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussiModifier
- 0 entrée en same dans le Wiktionnaire
- same sur l’encyclopédie Wikipédia
AnglaisModifier
ÉtymologieModifier
- Du vieil anglais same, du proto-germanique *samaz, de l’indo-européen commun *sḗm. Apparenté au grec ancien ὁμός, homós (« semblable, pareil »), au tchèque sám (« semblable »), au latin simul (« en même temps »).
Adjectif Modifier
same \ˈseɪm\
- Identique, même. Note d’usage : Presque toujours précédé par l’article défini the.
We went to the same school.
- Nous sommes allés à la même école.
Samuel Clemens and Mark Twain are the same person. The latter is his pen name.
- Samuel Clemens et Mark Twain, c’est la même personne. Celui-ci est son nom de plume.
You have the same problem as last year.
- Vous avez le même problème que l’année dernière.
This version works the same as the original, and it‘s a prime example of how keyword-only arguments come in handy.
— (Mark Lutz, Learning Python, 5e édition, O’Reilly, 2013, page 569)- Cette version fonctionne de manière identique à l'originale, et c'est un exemple parfait de la praticité des arguments nommés.
Pronom démonstratif Modifier
same \ˈseɪm\
- Le même.
- (Littéraire) Celui-ci, celle-ci. Utilisé pour un nom précédent.
- The question is his credibility or lack of the same.
- La question, c’est sa crédibilité ou plutôt l’absence de celle-ci.
- The question is his credibility or lack of the same.
NotesModifier
- Presque toujours précédé par l’article défini the.
SynonymesModifier
PrononciationModifier
- \seɪm\
- États-Unis : écouter « same [ˈseɪm] »
- Suisse (Genève) : écouter « same [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « same [seɪm] »
- (Région à préciser) : écouter « same [Prononciation ?] »
AnagrammesModifier
EspérantoModifier
ÉtymologieModifier
Adverbe Modifier
same \ˈsa.me\ composition de racines de l’Antaŭparolo
- De même, pareillement.
- (Antaŭparolo) Tiel same por ke nia afero bone progresadu, estas necese, ke ĉiu esperantisto havu la plenan certecon,
- Ainsi de même pour que notre affaire progresse bien durablement, il est nécessaire, que chaque espérantiste ait la pleine certitude,
- (Antaŭparolo) Tiel same por ke nia afero bone progresadu, estas necese, ke ĉiu esperantisto havu la plenan certecon,
AntonymesModifier
PrononciationModifier
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « same [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « same [Prononciation ?] »
AnagrammesModifier
RéférencesModifier
BibliographieModifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- same sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- same sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition "sam-e" présente dans l’Antaŭparolo de la Fundamento (Antaŭparolo, R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).
EspagnolModifier
ÉtymologieModifier
Nom commun Modifier
same \Prononciation ?\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)
- Samu.
AnagrammesModifier
IdoModifier
ÉtymologieModifier
Adverbe Modifier
same \ˈsa.mɛ\
MunaModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
same \Prononciation ?\
- (Botanique) Patate.
RéférencesModifier
- (en) R Van Den Berg, A Grammar of the muna language, 1989 → consulter cet ouvrage