saniga
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- Composé de la racine san (« sain, en santé »), du suffixe -ig- (« rendre, amener à ») et de la finale -a (adjectif).
Adjectif modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | saniga \sa.'ni.ɡa\ |
sanigaj \sa.'ni.ɡaj\ |
Accusatif | sanigan \sa.'ni.ɡan\ |
sanigajn \sa.'ni.ɡajn\ |
saniga \sa.ˈni.ɡa\ ( composition de racines de l’ekzercaro §42)
- Sain (favorable à la santé), salubre.
- $42 : "…, saniga, saneco, sanilo, …"
- "…, sain, état de santé, remède,…"
- $42 : "…, saniga, saneco, sanilo, …"
Quasi-synonymes modifier
Antonymes modifier
- malsaniga ( composition de racines de l’ekzercaro §42) : malsain, défavorable à la santé, insalubre.
Apparentés étymologiques modifier
- sana (mot-racine UV ) : sain(e), en bonne santé
- malsana ( composition de racines de l’ekzercaro §31-39-42) : malade, en mauvaise santé
- malsaneca : de la maladie.
- pour les autres apparentés, voir la fiche de sana
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « saniga [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- sano sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références modifier
Bibliographie modifier
- saniga sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- saniga sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition "san-ig-a" (à racines U.V.) présente dans l’Ekzercaro de la Fundamento (Ekzercaro, R1 de l’Akademio de Esperanto).