Ouvrir le menu principal
Voir aussi : SAP, sáp, sạp, sấp, sáp, sập, sắp

Sommaire

Conventions internationalesModifier

Symbole Modifier

sap

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du sanapaná.

RéférencesModifier

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

Apocope de sapin (dans le sens argotique de cercueil).

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
sap saps
\Prononciation ?\

sap \Prononciation ?\ masculin

  1. (Argot) Cercueil.

TraductionsModifier

AfrikaansModifier

ÉtymologieModifier

Voir le néerlandais sap.

Nom commun Modifier

sap

  1. (Botanique) Jus, suc, sève.

Ancien françaisModifier

ÉtymologieModifier

Du gaulois *sappos (« sapin »).

Nom commun Modifier

sap \sap\ masculin

  1. (Botanique) Sapin.
    • Une grosse perche de sap.

RéférencesModifier

AnglaisModifier

ÉtymologieModifier

nokamán De langlo-saxon, apparenté à sap en néerlandais, Saft en allemand, sapa en latin.
(Verbe) Du français saper.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
sap
\sæp\
saps
\sæps\

sap \sæp\

  1. (Botanique) Jus, suc, sève.
  2. (Ellipse de sap wook) Aubier.
  3. Nigaud.

DérivésModifier

Verbe Modifier

Temps Forme
Infinitif to sap
\sæp\
Présent simple,
3e pers. sing.
saps
\sæps\
Prétérit sapped
\sæpt\
Participe passé sapped
\sæpt\
Participe présent sapping
\sæp.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

sap transitif \sæp\

  1. Saper, miner.
    • Nor safe their dwellings were, for sapped by floods,
      Their houses fell upon their household gods.
      — (John Dryden)
    • The excessive heat slowly sapped my strength.

SynonymesModifier

DérivésModifier

PrononciationModifier

AnagrammesModifier

FinonganModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

sap \sap\

  1. Chien.

RéférencesModifier

NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

Du moyen néerlandais, apparenté à sap en anglais, Saft en allemand.

Nom commun Modifier

sap neutre

  1. Jus, suc, sève.

Taux de reconnaissanceModifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 98,3 % des Néerlandais.

PrononciationModifier

AnagrammesModifier

RéférencesModifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


OccitanModifier

ÉtymologieModifier

Du gaulois *sappos (« sapin »).

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
sap
\ˈsap\
saps
\ˈsaps\

sap \ˈsap\ (graphie normalisée) masculin

  1. (Botanique) Sapin.

SynonymesModifier

Forme de verbe Modifier

sap \ˈsap\ (graphie normalisée)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de saber.

AnagrammesModifier

RéférencesModifier

RomaniModifier

ÉtymologieModifier

Du sanskrit सर्प, sarpá (« serpent »).

Nom commun Modifier

sap \sap\

  1. Serpent.

DérivésModifier

Tatar de CriméeModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

sap \Prononciation ?\

  1. Tige.

TurcModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

sap \Prononciation ?\

  1. Tige.