Allemand modifier

Étymologie modifier

Du moyen haut-allemand sūgen, du vieux haut allemand sūgan (« sucer »), du proto-germanique *sūganą, ultimement de l’indo-européen **sug-. Cognat du bas allemand sugen, du néerlandais zuigen, de l’anglais suck, du danois suge.

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich sauge
2e du sing. du saugst
3e du sing. er saugt
Prétérit 1re du sing. ich saugte
sog
Subjonctif II 1re du sing. ich saugte
söge
Impératif 2e du sing. saug!
2e du plur. saugt!
Participe passé gesaugt
gesogen
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

saugen \ˈzaʊ̯.ɡən\ (voir la conjugaison) transitif ou intransitif

  1. Sucer, téter.
    • Das Kalb saugt heftig am Euter.
      Le veau tète goulument le pis.
  2. Aspirer.
    • Die Pumpe saugt das Wasser mit großer Kraft an.
      Cette pompe aspire l’eau avec beaucoup de force.
    • Hast du schon Staub gesaugt?
      Est-ce que tu as déjà aspiré la poussière ?
  3. (Familier) Télécharger.

Notes modifier

  • Les formes irrégulières de la conjugaison (sog, gesogen) ne sont pas utilisées dans tous les contextes ; dans le sens de « nettoyer en aspirant », on utilise les formes régulières (saugte, gesaugt).

Synonymes modifier

Antonymes modifier

Dérivés modifier

Apparentés étymologiques modifier

Prononciation modifier

Références modifier