schöpfen
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierMode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich schöpfe |
2e du sing. | du schöpfst | |
3e du sing. | er/sie/es schöpft | |
Prétérit | 1re du sing. | ich schöpfte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich schöpfte |
Impératif | 2e du sing. | schöpfe schöpf! |
2e du plur. | schöpft! | |
Participe passé | geschöpft | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
schöpfen \ˈʃœpfǝn\ (voir la conjugaison)
- Puiser, prélever une partie d’une grande quantité de liquide.
Die Suppe in Schalen schöpfen, mit etwas Schnittlauch garnieren und sofort servieren.
- Verser la soupe dans des bols, garnir d’un peu de ciboulette et servir immédiatement.
- Prélever de la matière solide d’un liquide.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Prendre (le souffle).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Reprendre (une émotion comme un espoir).
Es stand schlimm um den Kommissär. Zweimal schon hatte sein Chef, der Untersuchungsrichter Lutz, sich mit dessen Tod abgefunden, und zweimal durfte er neue Hoffnung schöpfen (...)
— (Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Zürich, 1961)- c’était une maladie incurable dont souffrait le commissaire et l’on ne pouvait plus espérer le sauver. Deux fois déjà, le juge d’instruction Lutz, son chef hiérarchique, s’était fait à l’idée qu’il était perdu ; et deux fois pourtant, il avait pu nourrir un nouvel espoir.
«Wenn ich dir den Namen sage, Hans», brachte er endlich hervor, «wirst du Verdacht gegen den Mann schöpfen.»xbrx«Ich habe gegen ihn Verdacht geschöpft», antwortete der Kommissär.
— (Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Einsiedeln, 1961)- — Si je te dis son nom, Hans, tu vas nourrir un soupçon contre lui, finit-il par répondre avec chagrin.xbrx— Le soupçon, je l’ai déjà ! lui renvoya le commissaire.
- Créer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierAntonymes
modifierHyponymes
modifierProverbes et phrases toutes faites
modifierDérivés
modifier- frische Luft schöpfen
- Schöpflöffel (« cuillère à pot, louche »)
Prononciation
modifier- Berlin : écouter « schöpfen [ˈʃœp͡fn̩] »