Français modifier

Étymologie modifier

(Siècle à préciser) Du polonais czapka.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
schapska schapskas
\Prononciation ?\
 

schapska masculin

  1. Casque au dessus carré des lanciers polonais.
    • On vit passer les carabiniers à la cuirasse ornée d’un soleil doré, les lanciers à l’étrange schapska, qui rappelaient les régiments polonais du Premier Empire. — (Histoire du monde, Attentat contre le tsar)
    • Dans cette même semaine elle remarqua, passant devant la grille du jardin, un fort bel officier de lanciers, taille de guêpe, ravissant uniforme, joues de jeune fille, sabre sous le bras, moustaches cirées, schapska verni. — (Victor Hugo, Les Misérables, 1862)
    • À la façon respectueuse dont le bonhomme me parlait, je sentais l’impression qu’avait dû lui faire ce Français en 1806, quelque bel Oswald du premier empire en collant et bottes molles, un schapska gigantesque et des insolences de vainqueur !… — (Alphonse Daudet, L’empereur aveugle, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 241)

Notes modifier

Le schapska polonais ne doit pas être confondu avec la chapka russe.

Variantes orthographiques modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Traductions modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes