schooner
Français modifier
Étymologie modifier
- Emprunté de l’anglais.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
schooner | schooners |
\sku.nœr\ ou \ʃu.nɛʁ\ |
schooner \sku.nœʁ\ ou \ʃu.nɛʁ\ masculin
- (Navigation) Petit bâtiment à deux mâts, gréé comme une goélette.
- M. Lear avait occupé une place auprès de ce grand homme : il voulut bien, en mémoire de mon illustre patron, me faire donner passage sur un schooner des États-Unis. — (François-René de Chateaubriand, Itinéraire de Paris à Jérusalem, 1811)
- Paine et Proudfoot avaient été débarqués dans l’île par un schooner qui faisait la pêche des phoques. — (Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846)
[...] ; l’aube se leva, nous montrant un îlot rocheux à notre gauche sous le vent, et au vent un schooner de guerre qui faisait route directement sur nous.
— (Paul Féval, Jean Diable, tome 1, 1862, Édition du groupe « Ebooks libres et gratuits », page 134)
Traductions modifier
Prononciation modifier
- Paris (France) : écouter « schooner [Prononciation ?] » (débutant)
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (schooner), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
schooner \ˈskuːnə(ɹ)\ |
schooners \ˈskuːnə(ɹ)z\ |
schooner \ˈskuːnə(ɹ)\
- (Navigation) Schooner, goélette.
- The ship is bought and fitted. She lies at anchor, ready for sea. You never imagined a sweeter schooner — a child might sail her — two hundred tons; name, "Hispaniola".. — (Robert Louis Stevenson, Treasure Island.)
- Le bâtiment est armé et équipé, prêt à prendre la mer. C’est le plus joli schooner qu’on puisse voir, l’Hispaniola, de deux cents tonneaux ;.
- The ship is bought and fitted. She lies at anchor, ready for sea. You never imagined a sweeter schooner — a child might sail her — two hundred tons; name, "Hispaniola".. — (Robert Louis Stevenson, Treasure Island.)
- (Australie) Grand verre.
- Foaming schooners of beer grew ever larger and more numerous as the crimson February suns went to their rest.
Prononciation modifier
- États-Unis : [ˈskuːnəɹ]
- (Australie) : écouter « schooner [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- schooner sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)