se mêler
(Redirigé depuis se mêler de)
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- (Date à préciser) De l’ancien français mesler, issu du latin populaire misculare (IXe siècle), en latin classique miscere (« mêler, mélanger »).
Verbe Modifier
se mêler \sə mɛ.le\ pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)
- Devenir moins pur.
- Cette race s’était mêlée et avait perdu beaucoup de sa pureté.
- Les étrangers envahissaient le Sénat ; le sang romain se mêlait.
- Participer à une chose, intervenir dans une affaire.
- Il a réussi dans toutes les choses dont il s’est mêlé.
- Mais comment dire à qui vient de vous sauver la vie qu’il se veuille mêler de ce qui le regarde ? — (Maurice Druon, Les Rois maudits, tome 1, « Le Roi de fer »)
- (Ironique),
- Il se mêle de politique et n’y entend rien.
- (Figuré) (Familier) …
- Cette affaire se fera, à moins que le diable ne s’en mêle, si le diable ne s’en mêle : Cette affaire se fera malgré tous les obstacles.
- Cette affaire ne se fera pas, à moins, etc., Il est presque impossible que cette affaire réussisse.
- Se mêler d’une chose : S’occuper d’une chose étrangère à sa profession, à ses habitudes, à ses talents, à ses affaires.
- Il est médecin, et il se mêle d’astronomie.
- C’est un littérateur, et il se mêle de donner des conseils aux généraux.
- Quand ce bon homme se mêle de railler, il est plus malin que personne.
- Sang mêlé : Personne issue d’un croisement entre races différentes.
TraductionsModifier
Traductions à trierModifier
- Anglais : get involved in (en), get mixed up in (en)
- Espagnol : inmiscuirse (es), entrometerse (es)
- Néerlandais : zich bemoeien (nl)
PrononciationModifier
- France (Lyon) : écouter « se mêler [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « se mêler [Prononciation ?] »
RéférencesModifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (se mêler), mais l’article a pu être modifié depuis.