se tailler la part du lion

Français modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Locution verbale modifier

se tailler la part du lion \sə tɑ.je la paʁ dy ljɔ̃\ (se conjugue → voir la conjugaison de tailler)

  1. (Sens figuré) Prendre la majorité de quelque chose.
    • La trompette ne jouit pas d’une tessiture très étendue, mais c’est elle qui domine les aigus, et ça, ça suffit à lui tailler la part du lion. — (Laurent de Wilde, Monk, 1996, collection Folio, page 178)
    • Dans un pays où les transports ferroviaires sont si lents et si chers que l’avion – souvent moins onéreux – se taille la part du lion sur certaines liaisons intérieures, la relance d’un train de nuit semblait une idée à la fois écologique et séduisante. — (Philippe Bernard, Le train de nuit Londres-Edimbourg tourne au cauchemar, Le Monde. Mis en ligne le 5 juillet 2019)

Traductions modifier

Prononciation modifier

  • France (Lyon) : écouter « se tailler la part du lion [Prononciation ?] »