Voir aussi : ŝedo

Ido modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
sedo
\Prononciation ?\
sedi
\Prononciation ?\

sedo \ˈsɛ.dɔ\ ( pluriel: sedi \ˈsɛ.di\ )

  1. Derrière.
  2. Cul.

Prononciation modifier

Latin modifier

Étymologie modifier

De sedeo.

Verbe modifier

sēdo, infinitif : sēdāre, parfait : sēdāvi, supin : sēdātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Faire asseoir.
    • pulverem sedare
      abattre la poussière.
  2. (Sens figuré) Apaiser, calmer ; arrêter, faire cesser.
    • sitim sedatum it — (Plaute)
      il va calmer ta soif.
  3. (Marine) Carguer.
    • vela sedare
      carguer les voiles.

sēdo intransitif

  1. Se calmer.
    • postquam tempestas sedavit — (Auct.)
      quand la tempête se fut calmée.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés modifier

  • sedamĕn (« apaisement, soulagement, adoucissement »)
  • sedatē (« doucement, lentement, avec calme »)
  • sedātĭo (« apaisement, soulagement, adoucissement, calme, tranquillité »)
  • sedātŏr (« celui qui apaise »)
  • sedātus (« apaisé, calmé, modéré, posé, calme, rassis, de sang-froid, paisible »)
  • sedātŭs (« état de repos »)

Dérivés dans d’autres langues modifier

Anagrammes modifier

Références modifier