seja
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierRéférences
modifierÉtymologie
modifierConjonction
modifierForme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe ser | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu seja |
que você/ele/ela seja | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) seja | ||
Prononciation
modifier- Lisbonne: \sˈɐ.ʒɐ\ (langue standard), \sˈɐ.ʒɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \sˈe.ʒə\ (langue standard), \sˈe.ʒə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \sˈe.ʒɐ\ (langue standard), \sˈe.ʒɐ\ (langage familier)
- Maputo: \sˈɐ.ʒɐ\ (langue standard), \sˈɛ.ʒɐ\ (langage familier)
- Luanda: \sˈe.ʒɐ\
- Dili: \sˈəj.ʒə\
- Porto (Portugal) : écouter « seja [sˈɐ.ʒɐ] »
- États-Unis : écouter « seja [sˈɐ.ʒɐ] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « seja [sˈɐ.ʒɐ] »
- Brésil : écouter « seja [sˈe.ʒə] »
Références
modifier- « seja », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage