Conventions internationalesModifier

Symbole Modifier

sen

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du nanerigé.

RéférencesModifier

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

(Nom 1) Du japonais , sen, lui-même issu du chinois classique (« monnaie de métal pauvre »).
(Nom 2) De l’indonésien sen, issu du néerlandais cent (« centime »), issu du latin centum (« cent »).

Nom commun 1 Modifier

Singulier Pluriel
sen sens
\sɛn\

sen \sɛn\ masculin

  1. Centième partie du yen. Aujourd’hui utilisé seulement pour les calculs.

TraductionsModifier

Nom commun 2Modifier

Singulier Pluriel
sen sens
\sɛn\

sen \sɛn\ masculin

  1. (Indonésie) Centième partie de la rupiah.
  2. (Malaisie) Centième partie du ringgit.
  3. (Cambodge) Centième partie du riel.

TraductionsModifier

PrononciationModifier

HomophonesModifier

ParonymesModifier

AnagrammesModifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussiModifier

Ancien françaisModifier

ÉtymologieModifier

Du vieux-francique *sinn.

Nom commun Modifier

sen \Prononciation ?\ masculin

  1. Sens, bon sens, intelligence.
  2. Action sensée.

VariantesModifier

DérivésModifier

AnagrammesModifier

RéférencesModifier

BambaraModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

sen \sè~\

  1. (Anatomie) Pied.
  2. (Anatomie) Jambe.

DérivésModifier

AnagrammesModifier

DioulaModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

sen \Prononciation ?\

  1. Pied

Nom commun Modifier

sen \Prononciation ?\

  1. Année.
    • sen bɛ fatou bé gba kɛ.
      Chaque année, fatou prépare.

ChaouiModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral Modifier

sen \Prononciation ?\

  1. Deux.

PrononciationModifier

EspérantoModifier

ÉtymologieModifier

Du latin sine.

Préposition Modifier

sen \sen\ mot-racine UV

  1. Sans.

DérivésModifier

Académique:

Catégorie:Mots en espéranto utilisant l’affixe sen

PrononciationModifier

  • (Région à préciser) : écouter « sen [sen] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « sen [Prononciation ?] »
  • France (Toulouse) : écouter « sen [Prononciation ?] »

RéférencesModifier

BibliographieModifier

FinnoisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Forme de pronom Modifier

sen \ˈsen\

  1. Génitif (singulier) de se.

Préposition Modifier

sen \ˈsen\

  1. Tant.
    • Sen parempi!
      Tant mieux !
  2. Davantage, plus.
    • Säät sen kuin paranevat.
      Le temps s’améliore encore plus.
    • Järjestys ei pysynyt sen pidempään.
      L’ordre ne se maintenait pas plus longuement.
  3. Exprime un encouragement.
    • ”Lähden kaupungille.”
      ”’Sen’ kuin menet.”
      — Je vais en ville.
      — Je ne t’empêche pas d’y aller.
  4. Autres.
    • Hän lähti sen sileän tien.
      Il/elle partit aussitôt.

IndonésienModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

sen \Prononciation ?\

  1. Centime.

DérivésModifier

OccitanModifier

ÉtymologieModifier

1 : Du latin sinus (« courbe, sinuosité »).
2 : De l’ancien occitan sen, lui-même d’origine germanique. À rapprocher du catalan seny.

Nom commun 1 Modifier

sen \Prononciation ?\ (graphie normalisée) masculin

  1. (Anatomie) Sein, mamelle.

Nom commun 2Modifier

sen \sen\ (graphie normalisée) masculin

  1. Sens, sagesse, bon sens, jugement, raison.

SynonymesModifier

PrononciationModifier

RéférencesModifier

PolonaisModifier

ÉtymologieModifier

Du vieux slave сънъ, sŭnŭ, lointainement apparenté à somme, songe en français.

Nom commun Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif sen sny
Vocatif śnie sny
Accusatif sen sny
Génitif snu snów
Locatif śnie snach
Datif snowi snom
Instrumental snem snami

sen \sɛn\ masculin inanimé

  1. Rêve, songe.
    • Z koszmarnego snu wyrwał go własny krzyk.
  2. Sommeil.
    • Mój dziadek pali papierosy w łóżku przed snem.
      Mon grand-père fume des cigarettes au lit avant de dormir.
    • Sen zimowy, hibernation.

SynonymesModifier

DérivésModifier

  • senny (« onirique, de rêve »)
  • śnić (« rêver »)

PrononciationModifier

  • Pologne : écouter « sen [sɛ̃n] »

Voir aussiModifier

  • sen sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)  

RéférencesModifier

SlovaqueModifier

ÉtymologieModifier

Du vieux slave сънъ, sŭnŭ.

Nom commun Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif sen sny
Génitif sna snov
Datif snu snom
Accusatif sen sny

Locatif sne snoch
ou snách
Instrumental snom snami

sen \sɛn\ masculin inanimé

  1. Rêve, songe.
  2. Rêve, chose ardemment désirée.

Apparentés étymologiquesModifier

Voir aussiModifier

  • sen sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovaque)  

SuédoisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif Modifier

Déclinaison de sen Positif Comparatif Superlatif
Attributif Prédicatif
Singulier Indéfini Commun sen senare senast
Neutre sent
Défini Masculin sene senaste
Autres sena senaste
Pluriel sena senaste senast

sen \Prononciation ?\

  1. Tardif, en retard.
    • Du är sen.
      T’es en retard.
    • Sena frukter.
      Fruits tardifs.
  2. Avancé.
    • Det är sent.
      Il se fait tard / Il est une heure avancée.
  3. Reculé.
  4. Lent.
    • Sen hämnd.
      Lente vengeance.
    • Vara sen av sig.
      Être lent.
    • Sen till vrede.
      Lent à se mettre en colère.

SynonymesModifier

Adverbe Modifier

sen \Prononciation ?\

  1. Abréviation de sedan.

PrononciationModifier

RéférencesModifier

Tatar de CriméeModifier

Pronom personnel Modifier

sen \sen\

  1. Tu.

TchèqueModifier

ÉtymologieModifier

Du vieux slave сънъ, sŭnŭ.

Nom commun Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif sen sny
Vocatif sne sny
Accusatif sen sny
Génitif snu
ou sna
s
Locatif snu snech
ou snách
Datif snu snům
Instrumental snem sny

sen \sɛn\ masculin inanimé

  1. Rêve, songe.
    • Najednou jsem viděl ve snu tvář člověka.
  2. Rêve, chose ardemment désirée.
    • Uskutečnil se náš sen o vlastním domě.
  3. (Sens figuré) Illusion.
    • probudit se ze sna.
      revenir à la réalité.

SynonymesModifier

AntonymesModifier

DérivésModifier

Apparentés étymologiquesModifier

PrononciationModifier

AnagrammesModifier

RéférencesModifier

TurcModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel Modifier

sen \sen\

  1. Vous, tu, toi.
  2. Tu, toi.

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

TurkmèneModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel Modifier

sen \Prononciation ?\

  1. Tu.

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

Vieux prussienModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition Modifier

sen *sēn

  1. Avec.

RéférencesModifier

  • Vytautas Mažiulis, Dictionnaire étymologique du vieux prussien, Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas, Vilnius, 1988-1997