Kotava modifier

Étymologie modifier

Racine inventée arbitrairement[1].

Verbe modifier

Personne Présent Passé Futur
1re du sing. sendá sendayá sendatá
2e du sing. sendal sendayal sendatal
3e du sing. sendar sendayar sendatar
1re du plur. sendat sendayat sendatat
2e du plur. sendac sendayac sendatac
3e du plur. sendad sendayad sendatad
4e du plur. sendav sendayav sendatav
voir Conjugaison en kotava

sendá \sɛnˈda\ ou \senˈda\ bitransitif

  1. Féliciter.
    • Va rin sendá. — (vidéo, Luce Vergneaux, Estu Kum Zadaya Isu Afeda, 2017)
      Je te félicite.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Références modifier

  • « sendá », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Palenquero modifier

Étymologie modifier

Peut-être de l’espagnol sentar (« asseoir »)

Verbe modifier

sendá \sɛn.ˈda\

  1. Devenir, commencer à être ce qu’on n’était pas, passer d’une situation, d’un état à un autre.
    • Agüé sí borrachera mi tan sendá ngande.
      Aujourd’hui je vais vraiment me saoûler (=devenir saoûl)
    • Plata lo ke ele tené sendá mucho nu.
      L’argent qu’elle a, ce n’est pas énorme.

Synonymes modifier

Références modifier

  • Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 → consulter le sur APICS