Espéranto modifier

Étymologie modifier

Adjectif composé du mot de base sendependa (« indépendant »), du suffixe -ism- (« doctrine ») et de la terminaison -a (« adjectif ») .

Détails:

Adjectif composé de la racine pendi (« pendre »), des affixes sen (« sans ») et de (« (en venant) de »), du suffixe -ism- (« doctrine ») et de la terminaison -a (« adjectif »)

Adjectif modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif sendependisma
\sen.de.pen.ˈdis.ma\
sendependismaj
\sen.de.pen.ˈdis.maj\
Accusatif sendependisman
\sen.de.pen.ˈdis.man\
sendependismajn
\sen.de.pen.ˈdis.majn\

sendependisma \sen.de.pen.ˈdis.ma\

  1. Indépendantiste (qui concerne l’indépendantisme).
    • Egunkaria estis la sola ĵurnalo verkita nur en la eŭska lingvo. En Sud-Eŭskio, la aliaj ĵurnaloj estas ĉefe aŭ nur hispanlingvaj, eĉ la sendependisma. — (« Kiam arestoj “pruvas” terorismajn ligojn… », Monato)
      Egunkaria était le seul journal rédigé seulement en langue basque. Au Pays basque sud, les autres journaux sont principalement ou seulement hispanophones, même l’indépendantiste.

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Prononciation modifier

Références modifier

Bibliographie modifier

  • Racine "-ism-" présente dans la 2a Oficiala Aldono de 1919 de l’Akademio de Esperanto).
  • Racine "-a" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).