Français modifier

Étymologie modifier

De l’italien senza (« sans »).

Préposition modifier

senza \Prononciation ?\

  1. (Musique) Sans, s’emploie sur les partitions, dans plusieurs expressions destinées à indiquer la façon de jouer.
    • Senza fagotti, sans les bassons.
    • Senza sordini, sans les sourdines.
    • Senza tempo, sans mesure.

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Références modifier

Gallo-italique de Sicile modifier

 

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition modifier

senza \ˈsɛ.nt͡sa\

  1. (San Fratello) Sans.

Variantes modifier

Conjonction modifier

senza \ˈsɛ.nt͡sa\

  1. (San Fratello) Sans.

Variantes modifier

Références modifier

  • (it) Giuseppe Foti, Vocabolario del dialetto galloitalico di Sanfratello, Università degli studi di Catania, 2015 → consulter cet ouvrage

Italien modifier

Étymologie modifier

Du latin sine.

Préposition modifier

senza \ˈsɛn.t͡sa\

  1. Sans.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Kotava modifier

Étymologie modifier

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun modifier

senza \ˈsɛnza\ ou \ˈsenza\

  1. (Sport) But, cage.

Augmentatifs modifier

Diminutifs modifier

Prononciation modifier

Références modifier

  • « senza », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Sicilien modifier

 

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition modifier

senza \ˈsɛn.d͡za\

  1. Sans.

Notes modifier

Certains amateurs du sicilien écrivent sènza bien qu’il soit parfaitement inutile de préciser l’accentuation plane du terme.