FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

Mot espagnol.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
sereno serenos
\se.re.no\

sereno \se.re.no\ masculin

  1. Veilleur de nuit, dans les rues des villes d'Espagne.
    • Un sereno aux jambes nues, avec le caleçon flottant et le mouchoir bariolé des Valenciens, marchait devant nous, portant au bout de sa lance une lanterne dont les vacillantes lueurs produisaient toutes sortes de jeux d’ombre et de lumière que Rembrandt n’eût pas dédaigné de placer dans quelques-unes de ses belles eaux-fortes de rondes et de patrouilles de nuit. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859)
    • Ce qui retint mon attention dans le claquement répété qui ébranla l’asphalte, c’est qu’il évoquait celui que fait entendre le bâton du serèno qui vient, la nuit, chanter les heures sous les fenêtres des bourgeois. — (Antoine Blondin, Monsieur Jadis ou l'École du soir, 1970, réédition Folio, 1972, page 106)

EspagnolModifier

ÉtymologieModifier

Du latin serēnus (« serein »).

Adjectif Modifier

Genre Singulier Pluriel
Masculin sereno
\se.'re.no\
serenos
\se.'re.nos\
Féminin serena
\se.'re.na\
serenas
\se.'re.nas\

sereno masculin

  1. Serein, calme, paisible, tranquille.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
sereno
\se.'re.no\
serenos
\se.'re.nos\

sereno masculin

  1. Veilleur de nuit.
  2. Serein.
  3. Rosée.

Forme de verbe Modifier

Voir la conjugaison du verbe serenar
Indicatif Présent (yo) sereno
(tú) sereno
(vos) sereno
(él/ella/usted) sereno
(nosotros-as) sereno
(vosotros-as) sereno
(os) sereno
(ellos-as/ustedes) sereno
Imparfait (yo) sereno
(tú) sereno
(vos) sereno
(él/ella/usted) sereno
(nosotros-as) sereno
(vosotros-as) sereno
(os) sereno
(ellos-as/ustedes) sereno
Passé simple (yo) sereno
(tú) sereno
(vos) sereno
(él/ella/usted) sereno
(nosotros-as) sereno
(vosotros-as) sereno
(os) sereno
(ellos-as/ustedes) sereno
Futur simple (yo) sereno
(tú) sereno
(vos) sereno
(él/ella/usted) sereno
(nosotros-as) sereno
(vosotros-as) sereno
(os) sereno
(ellos-as/ustedes) sereno

sereno \se.ˈre.no\

  1. Première personne du singulier de l'indicatif présent de serenar (« calmer »).

PrononciationModifier

ItalienModifier

ÉtymologieModifier

Du latin serēnus (« serein ») et, pour le nom, de serenum, serēnum (« beau temps, temps sec »).

Adjectif Modifier

Singulier Pluriel
Masculin sereno
\se.'re.no\
sereni
\se.'re.ni\
Féminin serena
\se.'re.na\
serene
\se.'re.ne\

sereno \se.'re.no\

  1. Serein, calme, paisible, tranquille.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
sereno
\se.'re.no\
sereni
\se.'re.ni\

sereno \se.'re.no\ masculin

  1. (Météorologie) Beau temps, ciel dégagé, temps clair.

Forme de verbe Modifier

Voir la conjugaison du verbe serenare
Indicatif Présent (io) sereno
Imparfait
Passé simple
Futur simple

sereno \se.'re.no\

  1. Première personne du singulier de l'indicatif présent de serenare (« camper »).

LatinModifier

ÉtymologieModifier

De serēnus (« sec, beau, serein »).

Verbe Modifier

sereno, infinitif : serenāre, parfait : serenāvi, supin : serenātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Rasséréner, rendre serein, éclaircir, égayer.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

DérivésModifier

Dérivés dans d’autres languesModifier

RéférencesModifier

PortugaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin serēnus (« serein »).

Adjectif Modifier

Singulier Pluriel
Masculin sereno
\Prononciation ?\
serenos
\Prononciation ?\
Féminin serena
\Prononciation ?\
serenas
\Prononciation ?\

sereno

  1. Serein, calme, paisible, tranquille.

SynonymesModifier