serge
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- En ancien français sarge :
- du latin Serica[1], féminin substantivé de Sericus (« de soie »), lui-même du grec ancien σηρικός, sêrikós (« vers à soie »).
- mais le mot n’a pas le sens de « tissu laine-soie », pour Littré[2], apparenté à sarga en espagnol, sarja en portugais, sargia en italien, le bas-latin offre comme synonyme de sarga les mots sarcile, sarcilus, sarcilis vestis ; ce qui conduirait au latin sarcire, « faire les habits », qui aurait pris un sens particulier.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
serge | serges |
\sɛʁʒ\ |
serge \sɛʁʒ\ féminin
- (Textile) Étoffe légère et croisée, ordinairement faite de laine.
- Un charlatan, revêtu d'un costume en serge rouge, se démenait, un pélican à la main, sur une estrade enjolivée par des guirlandes de dents canines, incisives ou molaires, enfilées dans des fils de laiton. — (Théophile Gautier, Le Capitaine Fracasse, 1863, page 296)
- Rien n’indiquait l’événement terrible qui s’y était passé ; tout était à sa place : le lit de serge verte dans son alcôve. — (Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes)
- Le complet de serge laissait voir maintes traces d’usure, et les entournures trop larges faisaient paraître l’homme plus robuste qu’il n’était en réalité. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 341 de l’édition de 1921)
- Quand l’alcôve était habitée, un grand rideau de serge tiré de part en part dans l’oratoire cachait l’autel. — (Victor Hugo, Les Misérables, I, 2, 5, 1862)
Plusieurs lits se suivent le long des autres murs, comme une série d’armoires, fermés par des rideaux de serge ou de cotonnade.
— (Charles Gros, Le plateau du Sommail : mœurs et coutumes locales in Bulletin / Société languedocienne de géographie, 1923, page 44)
- (Mécanique) Partie non taillée de la jante d'une roue dentée.
- (Horlogerie) Jante entière, avec ses dents[3].
DérivésModifier
TraductionsModifier
- Allemand : Köper (de), Serge (de)
- Anglais : twill (en), serge (en)
- Catalan : sarja (ca)
- Croate : serž (hr)
- Espagnol : sarga (es)
- Italien : sargia (it), saia (it), sargia (it)
- Néerlandais : serge (nl) féminin/masculin
- Occitan : sarga (oc)
- Portugais : sarja (pt)
- Russe : саржа (ru) sárža
- Tchèque : kepr (cs)
Forme de verbe Modifier
Voir la conjugaison du verbe serger | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je serge |
il/elle/on serge | ||
Subjonctif | Présent | que je serge |
qu’il/elle/on serge | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) serge |
serge \sɛʁʒ\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de serger.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de serger.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de serger.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de serger.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de serger.
PrononciationModifier
- (Région à préciser) : écouter « serge [Prononciation ?] »
HomophonesModifier
AnagrammesModifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussiModifier
- Serge (tissu) sur l’encyclopédie Wikipédia
RéférencesModifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (serge), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « serge », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- ↑ « serge », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ « serge », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- ↑ Dictionnaire professionnel illustré de l’horlogerie, G.-A. Berner, Société du Journal La Suisse Horlogère SA, 1961