shin
: shīn
Étymologie
modifier- (Nom commun 1) Du moyen anglais shin, du vieil anglais scinu (« partie de la jambe située sous le genou ; tibia »)[1] du proto-germanique *skinō[2].
- Le mot a pour cognat l’allemand Schiene, le frison occidental skine, néerlandais scheen.
- (Verbe) (1829) Dénominal de shin[2].
- (Nom commun 2) De l’hébreu shīn[1].
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
shin \ʃɪn\ |
shins \ʃɪnz\ |

shin \ʃɪn\
- (Anatomie) Partie antérieure de la jambe en dessous du genou ; devant du tibia.
Soccer players have to wear protective gear so they don't injure their shins.
- (Anatomie) Canon (d’un cheval).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Cuisine) Jarret (de veau).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Rare) (Chemin de fer) Éclisse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierDérivés
modifierVerbe
modifierTemps | Forme |
---|---|
Infinitif | to shin \ʃɪn\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
shins \ʃɪnz\ |
Prétérit | shinned \ʃɪnd\ |
Participe passé | shinned \ʃɪnd\ |
Participe présent | shinning \ʃɪn.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
- (Transitif) Donner des coups de pieds dans les jambes de quelqu’un.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Intransitif) to shin down : Dégringoler.
The minute the door is shut he shins down a water-pipe, hops on his motor-cycle, and is off at full speed.
— (Norman Lindsay, The Flyaway Highway, Sydney: Angus and Robertson, page 33, 1936)
- (Intransitif) to shin up : Grimper, se hisser.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifier- shinny (États-Unis)
Dérivés
modifierNom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
shin \Prononciation ?\ |
shins \Prononciation ?\ |
shin \Prononciation ?\
- Vingt-et-unième lettre de l’alphabet hébreu, ש.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
modifierPrononciation
modifier- États-Unis : écouter « shin [ʃɪn] »
Anagrammes
modifierVoir aussi
modifier- Shinbone sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- L’annexe Alphabet hébreu
- Shin (letter) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Références
modifier- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : shin. (liste des auteurs et autrices)
Sources
modifier- 1 2 “shin”, dans Merriam-Webster, 2025 → consulter cet ouvrage
- 1 2 (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2025 → consulter cet ouvrage
Bibliographie
modifier- « Shin », dans Edward H. Knight, Knight’s American Mechanical Dictionary, 1877
- “shin”, dans Merriam-Webster, 2025 → consulter cet ouvrage
Cardinaux en láadan
100 | debe |
---|---|
200 | debeshin |
300 | debeboó |
400 | debebim |
500 | debeshan |
600 | debebath |
700 | debum |
800 | debenib |
900 | debebud |
1 000 | thob |
---|---|
2 000 | thobeshin |
3 000 | thobeboó |
4 000 | thobebim |
5 000 | thobeshan |
6 000 | thobebath |
7 000 | thobum |
8 000 | thobenib |
9 000 | thobebud |
1 000 000 = 1 0001+1 | rod | 1 000 × 1 000 000 = 1 0001+2 | merod |
---|---|---|---|
1 000 0002 = 1 0001+3 | — | 1 000 × 1 000 0002 = 1 0001+4 | — |
1 000 0003 = 1 0001+5 | — | 1 000 × 1 000 0003 = 1 0001+6 | — |
1 000 0004 = 1 0001+7 | — | 1 000 × 1 000 0004 = 1 0001+8 | — |
1 000 0005 = 1 0001+9 | — | 1 000 × 1 000 0005 = 1 0001+10 | — |
1 000 0006 = 1 0001+11 | — | 1 000 × 1 000 0006 = 1 0001+12 | — |
1 000 0007 = 1 0001+13 | — | 1 000 × 1 000 0007 = 1 0001+14 | — |
1 000 0008 = 1 0001+15 | — | 1 000 × 1 000 0008 = 1 0001+16 | — |
1 000 0009 = 1 0001+17 | — | 1 000 × 1 000 0009 = 1 0001+18 | — |
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral
modifiershin \ʃɪn\ cardinal
- Deux (2).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
modifier- Láadan to English Dictionary, laadanlanguage.com, consulté le 27 février 2025