Gaélique irlandais modifier

Étymologie modifier

(Siècle à préciser) Du moyen irlandais siúcra, de l’anglo-normand sucre[1], de l’ancien français çucre, du vieil italien zucchero, de l’arabe سُكَّر, sukkar, du persan شکر, šakar, ultimement du sanskrit शर्करा, śarkarā.

Nom commun modifier

siúcra Erreur sur la langue ! masculin

  1. Sucre.

Variantes modifier

Prononciation modifier

  • Irlande (Royaume-Uni) : écouter « siúcra [Prononciation ?] » (bon niveau)

Références modifier

  1. « siúcra » dans le Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–1976.
  2. Niall Ó Dónaill, siúcra sur Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977