Voir aussi : Siamois

Français modifier

Étymologie modifier

Dérivé de Siam, avec le suffixe -ois ; en effet, les premiers jumeaux siamois célèbres venaient du Siam.

Adjectif modifier

Singulier Pluriel
Masculin siamois
\sja.mwa\
Féminin siamoise
\sja.mwaz\
siamoises
\sja.mwaz\

siamois \sja.mwa\

  1. (Histoire) Relatif au Siam.
    • Sa cathédrale a la couleur de l’abricot et dresse ses coupoles pointues comme des couronnes de princes siamois. — (Albert t'Serstevens, L'Itinéraire espagnol, éditions Plon, 1933 (à propos de la cathédrale de Ségovie))
    • Timoléon ne mentionne pas les katoï, les travestis qui se produisaient dans des épisodes du Ramakien, version siamoise du Râmâyana. — (Dirk Van der Cruysse, L'abbé de Choisy : Androgyne et mandarin, Éditions Fayard, 1995)
  2. Qualifie un chat originaire du Siam.
    • M. du Bujadoux a une chatte siamoise qui était la meilleure affection de défunte Bélisée. — (Jouhandeau, M. Godeau, 1926)
  3. (Médecine) Qualifie des jumeaux fusionnés.
    • Des frères siamois.
    • Géants et nains, hommes troncs et femmes colosses, enfants à deux têtes et frères siamois ont été exhibés sur nos pistes, mais ils n’y ont pas de rôle actif à l’exception toutefois des nains qui font souvent fonction de clowns. — (Histoire du spectacle, 1965)
    • ... dans d'autres ils se confondaient, devenaient siamois, inséparables. — (Véronique Olmi, Les évasions particulières, Le Livre de Poche, 2022)

Synonymes modifier

Traductions modifier

Nom commun 1 modifier

Invariable
siamois
\sja.mwa\

siamois \sja.mwa\ masculin singulier

  1. (Linguistique) Thaï, langue parlée en Thaïlande.
    • Il existe en siamois et en laotien des littératures relativement peu anciennes, la langue proprement littéraire des Thai de civilisation indienne ayant été le pāli. — (Lang. Monde, 1952, page 573)

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Nom commun 2 modifier

Singulier et pluriel
siamois
\sja.mwa\

siamois \sja.mwa\ masculin (pour une femme, on dit : siamoise) singulier et pluriel identiques

  1. (Médecine) Tératopage ; jumeaux fusionnés ; un de ces jumeaux.
  2. (Sens figuré) Deux personnes très liées, inséparables.

Nom commun 3 modifier

Singulier et pluriel
siamois
\sja.mwa\
 
Un siamois.

siamois \sja.mwa\ masculin (pour la femelle, on dit : siamoise) singulier et pluriel identiques

  1. Race de chat originaire de Thaïlande, à queue longue et à poil court.

Notes modifier

  • En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple : Homme moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
    Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.

Traductions modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

Références modifier