signal
Français Modifier
Étymologie Modifier
- Du latin signalis.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
signal \si.ɲal\ |
signaux \si.ɲo\ |
signal \si.ɲal\ masculin
- Signe servant d’avertissement.
- Deux petites cabanes apparurent sur le Cap Tobin, et le soleil, frappant dans les carreaux d’une fenêtre, nous fit croire un instant à des signaux lumineux […] — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Enfin, vers midi, une balancelle, montée par des corailleurs espagnols, aperçut nos signaux et la fumée de nos feux ; elle s’approcha et nous jeta un sac de biscuits de mer, du pain et du tabac, puis cingla vers Oran pour annoncer notre naufrage. — (Frédéric Zurcher et Élie-Philippe Margollé, Les Naufrages célèbres, Hachette, Paris, 1873, 3e édition, 1877, page 252)
- Les recherches portant sur l'apparition des premiers indices d’anthropisation et l’évolution du signal anthropique sur le territoire français se sont particulièrement multipliées au cours de ces dernières années […]. — (Émilie Gauthier, Forêts et agriculteurs du Jura: les quatre derniers millénaires, Presses universitaires franc-comtoises, 2004, page 31)
- Je suis réveillé par les clairons sonnant le signal du décampement. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 115)
- (Sens figuré) Ce qui annonce et provoque une chose.
- Cette émeute fut le signal de la révolution.
- (Sens figuré) Information.
- Les syndicats s’inquiètent du signal envoyé aux troupes, même si dans un premier temps la nomination d’Edouard Philippe pour l’intérim avait été appréciée comme une marque protocolaire de l’importance de la mission. — (Nicolas Chapuis, Au ministère de l’intérieur, la chaise vide occupe tous les esprits, Le Monde. Mis en ligne le 10 octobre 2018)
- (Chemin de fer) Appareil destiné à commander ou à annoncer certaines manœuvres.
- Les signaux n’ont pas fonctionné.
- (Électronique) Phénomène physique qui véhicule une information.
- Le signal d’un microphone doit être fortement amplifié, avant d’être transmis aux haut-parleurs.
- (Informatique) Moyen de communication entre les processus.
Antonymes Modifier
- (5)
Dérivés Modifier
Apparentés étymologiques Modifier
Traductions Modifier
- Allemand : Signal (de) ; Zeichen (de)
- Anglais : signal (en)
- Arabe : إشارة (ar) I'chara'
- Catalan : senyal (ca)
- Croate : signal (hr), znak (hr)
- Danois : signal (da)
- Espagnol : señal (es)
- Finnois : signaali (fi)
- Hongrois : jel (hu), szignál (hu)
- Ido : signalo (io)
- Italien : segnale (it)
- Lingala : ko kebisa (ln)
- Norvégien : signal (no)
- Occitan : senhal (oc) masculin
- Polonais : sygnał (pl)
- Portugais : sinal (pt)
- Roumain : semnal (ro)
- Russe : сигнал (ru)
- Suédois : signal (sv)
- Tchèque : signál (cs)
Prononciation Modifier
- France : écouter « signal [si.ɲal] »
- France (Vosges) : écouter « signal [Prononciation ?] »
- France : écouter « signal [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « signal [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « signal [Prononciation ?] »
Anagrammes Modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi Modifier
- signal sur l’encyclopédie Wikipédia
Références Modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (signal), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais Modifier
Étymologie Modifier
- Du latin signalis.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
signal \ˈsɪɡ.n(ə)l\ |
signals \ˈsɪɡ.n(ə)lz\ |
signal \ˈsɪɡ.n(ə)l\
Dérivés Modifier
- signaller (signaleur)
- signalman (signaleur)
- traffic signal (feu de circulation)
- turn signal (clignotant)
Verbe Modifier
signal transitif \ˈsɪɡ.n(ə)l\
- Signaler.
- Signer (indiquer par une signe).
- He signaled his intentions to retaliate if they don't yield.
Prononciation Modifier
- États-Unis : écouter « signal [ˈsɪɡ.n(ə)l] »
- Suisse (Genève) : écouter « signal [Prononciation ?] »
Danois Modifier
Étymologie Modifier
- Du latin signalis.
Nom commun Modifier
signal \Prononciation ?\ commun
Norvégien Modifier
Étymologie Modifier
- Du latin signalis.
Nom commun Modifier
signal \Prononciation ?\ masculin
Suédois Modifier
Étymologie Modifier
- Du latin signalis.
Nom commun Modifier
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | signal | signalen |
Pluriel | signaler | signalerna |
signal \Prononciation ?\ commun
Prononciation Modifier
- Suède : écouter « signal [Prononciation ?] »
- Suède : écouter « signal [Prononciation ?] »