Voir aussi : significó

Espagnol modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe significar
Indicatif Présent (yo) significo
(tú) significo
(vos) significo
(él/ella/usted) significo
(nosotros-as) significo
(vosotros-as) significo
(os) significo
(ellos-as/ustedes) significo
Imparfait (yo) significo
(tú) significo
(vos) significo
(él/ella/usted) significo
(nosotros-as) significo
(vosotros-as) significo
(os) significo
(ellos-as/ustedes) significo
Passé simple (yo) significo
(tú) significo
(vos) significo
(él/ella/usted) significo
(nosotros-as) significo
(vosotros-as) significo
(os) significo
(ellos-as/ustedes) significo
Futur simple (yo) significo
(tú) significo
(vos) significo
(él/ella/usted) significo
(nosotros-as) significo
(vosotros-as) significo
(os) significo
(ellos-as/ustedes) significo

significo \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de significar.

Latin modifier

Étymologie modifier

De signum (« signe ») et facio (« faire »).

Verbe modifier

significō, infinitif : significāre, parfait : significāvī, supin : significātum \Prononciation ?\ transitif

  1. Faire signe, faire savoir par des signes.
    • deditionem significare — (Caesar)
      faire signe qu'on se rend.
  2. (Sens figuré) Annoncer, signifier.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés modifier

Apparentés étymologiques modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Portugais modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe significar
Indicatif Présent eu significo
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

significo \sig.ni.ˈfi.ku\ (Lisbonne) \si.gi.ni.ˈfi.kʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de significar.