Breton modifier

Étymologie modifier

 Composé de skol (« école ») et de kentañ (« premier, première »), littéralement « école première ».

Nom commun modifier

skol-gentañ \skol.\ féminin (pluriel: skolioù-kentañ)

  1. École élémentaire.
    • Ma lakaer skol-vamm ha skol-gentañ asambles ez eo 258 bugel a zesk brezhoneg e skolioù publik Roazhon er bloaz-mañ. — (Morgan Kervella, Roazhon. Ar cʼhelenn brezhoneg o c’hounit tachenn, traduit par Olier ar Mogn, Ouest France, 16/03/2016)
      Maternelle et élémentaire confondus, 258 enfants apprennent le breton dans le public cette année à Rennes.
    • Edan heol an hañv e oa tremenet an distro-skol ha kement-se en doa lakaet ar pep brasañ ag an dud imoret mat, ha dreist-holl hon 602 a vugale a zo skoliataet e razh hor skolioù, skolioù-kentañ ha skolioù-mamm kej-mej. — (Loïc Le Trionnaire, Édito, in Plescop la vie - Pleskob ar vuhez, octobre 2014, page 3)
      La rentrée s’est effectuée sous un soleil estival qui a suscité, d’une manière générale, la bonne humeur de tous, de nos 602 enfants en particulier, chiffre représentant le nombre d’élèves scolarisés, toutes écoles réunies, primaires et maternelles.

Vocabulaire apparenté par le sens modifier