slabý
SlovaqueModifier
ÉtymologieModifier
- Du vieux slave слабъ, slabъ qui donne le russe слабый slabyj, le polonais słaby, le slovène slab, le bulgare слаб slab, le roumain (emprunt au slave commun) slab, etc. Plus avant, apparenté à l’anglais sleep (« sommeil »), sans le préfixe s- au latin labare (« vaciller »), labor (« malaise, labeur »).
Adjectif Modifier
Nombre | Cas | Masculin | Neutre | Féminin | |
---|---|---|---|---|---|
Animé | Inanimé | ||||
Singulier | Nominatif | slabý | slabé | slabá | |
Génitif | slabého | slabej | |||
Datif | slabému | slabej | |||
Accusatif | slabého | slabý | slabé | slabú | |
Locatif | slabom | slabej | |||
Instrumental | slabým | slabou | |||
Pluriel | Nominatif | slabí | slabé | ||
Génitif | slabých | ||||
Datif | slabým | ||||
Accusatif | slabých | slabé | |||
Locatif | slabých | ||||
Instrumental | slabými |
slabý \ˈsla.biː\ (comparatif : slabší, superlatif : najslabší)
AntonymesModifier
TchèqueModifier
ÉtymologieModifier
- Du vieux slave слабъ, slabъ qui donne le russe слабый (ru) slabyj, le polonais słaby, le slovène slab, le bulgare слаб slab, le roumain (emprunt au slave commun) slab, etc. Plus avant, apparenté à l’anglais sleep (« sommeil »), sans le préfixe s- au latin labare (« vaciller »), labor (« malaise, labeur »).
Adjectif Modifier
nombre | cas \ genre | masculin | féminin | neutre | |
---|---|---|---|---|---|
animé | inanimé | ||||
singulier | nominatif
|
slabý | slabá | slabé | |
vocatif
|
slabý | slabá | slabé | ||
accusatif
|
slabého | slabý | slabou | slabé | |
génitif
|
slabého | slabé | slabého | ||
locatif
|
slabém | slabé | slabém | ||
datif
|
slabému | slabé | slabému | ||
instrumental
|
slabým | slabou | slabým | ||
pluriel | nominatif
|
slabí | slabé | slabá | |
vocatif
|
slabí | slabé | slabá | ||
accusatif
|
slabé | slabá | |||
génitif
|
slabých | ||||
locatif
|
slabých | ||||
datif
|
slabým | ||||
instrumental
|
slabými |
slabý \ˈsla.biː\ (comparatif : slabší, superlatif : nejslabší)
- Faible.
- Trichet: EU nenechá nejslabší členy eurozóny padnout.
- Trichet : L'Europe ne laissera pas tomber les membres les plus faibles de l'eurozone.
- Trichet: EU nenechá nejslabší členy eurozóny padnout.
AntonymesModifier
DérivésModifier
- slaboch, un faible, une chiffe molle
- slaboučký, fluet, un peu faible
- slábnout, s'affaiblir
- oslabit, affaiblir
- slabina, point faible
- slabost, faiblesse
PrononciationModifier
- tchèque : écouter « slabý [Prononciation ?] »
RéférencesModifier
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001