slepen
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | sleep | sleepte |
jij | sleept | |
hij, zij, het | sleept | |
wij | slepen | sleepten |
jullie | slepen | |
zij | slepen | |
u | sleept | sleepte |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | slepend | geslepen |
slepen \sle.pə:\
- (Transitif) Traîner, remorquer.
- De defecte auto werd naar de garage gesleept.
- En panne, la voiture fut remorquée au garage.
- De defecte auto werd naar de garage gesleept.
- (Intransitif) Traîner.
- Die lange jas sleepte over de vloer.
- Ce long manteau traînait sur le sol.
- Met de voeten slepen.
- Traîner les pieds.
- Die lange jas sleepte over de vloer.
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,8 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « slepen [sle.pə:] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]