Ouvrir le menu principal
Emblem-important.svg Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification.
Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée.
Langue concernée : néerlandais.

NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

Du nom slib (« limon, boue »).

Verbe Modifier

Présent Prétérit
ik slib slibde
jij slibt
hij, zij, het slibt
wij slibben slibden
jullie slibben
zij slibben
u slibt slibde
Auxiliaire Participe présent Participe passé
zijn slibbend geslibd

slibben \Prononciation ?\

  1. Alluvionner, déposer du limon.

Apparentés étymologiquesModifier

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

Taux de reconnaissanceModifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 82,4 % des Flamands,
  • 89,2 % des Néerlandais.

PrononciationModifier

RéférencesModifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]