sobrepor
Étymologie
modifier- Du latin superponere → voir sobre et pôr.
Verbe
modifiersobrepor \su.bɾɨ.pˈoɾ\ (Lisbonne) \so.bɾe.pˈo\ (São Paulo) transitif (voir la conjugaison)
- Poser sur, superposer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
modifierPrononciation
modifier- Lisbonne: \su.bɾɨ.pˈoɾ\ (langue standard), \su.bɾɨ.pˈoɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \so.bɾe.pˈo\ (langue standard), \so.bɾe.pˈo\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \so.bɾe.pˈoɾ\ (langue standard), \so.bɾe.pˈoɾ\ (langage familier)
- Maputo: \so.bre.pˈoɾ\ (langue standard), \so.bre.pˈoɾ\ (langage familier)
- Luanda: \so.bɾe.pˈoɾ\
- Dili: \so.bɾɨ.pˈoɾ\
Références
modifier- « sobrepor », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage