solange
Allemand modifier
Étymologie modifier
Conjonction modifier
Invariable |
---|
solange \zoˈlaŋə\ |
solange \zoˈlaŋə\
- Tant que, aussi longtemps que
- Solange das Kind nicht alles aufgegessen hast, darf es nicht spielen gehen.
- Tant qu’il n’aura pas tout mangé, l’enfant n’ira pas jouer
- Solange du Fieber hast, musst du im Bett bleiben.
- Tant que tu as de la fièvre, il faut que tu restes au lit.
- Solange das Kind nicht alles aufgegessen hast, darf es nicht spielen gehen.
Variantes orthographiques modifier
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « solange [zoˈlaŋə] »
Références modifier
Sources modifier
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin solange → consulter cet ouvrage
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : solange. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie modifier
- Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 680.
- Harrap’s – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, p 266.