soldat
Français modifier
Étymologie modifier
- (XIVe siècle) Emprunté à l’italien soldato, dérivé du verbe soldare « payer une solde », lui-même dérivé de soldo (même origine que le mot français sou).
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
soldat | soldats |
\sɔl.da\ |
soldat \sɔl.da\ masculin (pour une femme, on dit : soldate)
- Celui qui sert dans une armée, et reçoit une solde.
- Outre l’ascension du peintre refoulé devenu soldat fanatique puis sauveur vénéré d’une Allemagne en perdition, le musée abordait l’Holocauste et ses millions de victimes, photographies sans concession à l’appui, montrant comment la folie d’une poignée d’individus ultra déterminés avait mené le pays dans l’horreur. — (Gwenael Le Guellec, Exil pour l'enfer, 2021)
- Stendhal dit quelque part que le soldat ne craint pas la mort, parce qu'il espère bien l'éviter par son industrie ; cela s’appliquait tout à fait à ce genre de guerre que nous faisions. — (Alain, Souvenirs de guerre, page 102, Hartmann, 1937)
- Vous avez, docteur, de bien curieuses fréquentations, dit-il d'un ton un peu méprisant, un représentant de ces mauvais moines adorateurs du démon ! Que les Chinois sérieux estiment un peu plus qu'un soldat, mais un peu moins qu'une prostituée ! — (Albert Gervais, Æsculape dans la Chine en révolte, Gallimard, 1953, p.30)
- La bière enfermerait son image dernière, celle d’un soldat tombé devant l’ennemi. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- (En particulier) (France) Grade donné dans l’Armée de terre et l’Armée de l’air françaises, situé au plus bas de la hiérarchie, correspondant au matelot dans la Marine nationale française. Le code OTAN : OR-1.
- (En particulier) (Canada) Grade des Forces armées canadiennes.
- (En particulier) Celui qui n’a pas de grade.
- Un simple soldat. Soldat de 1re classe, de 2e classe. Maintenir la discipline parmi les soldats.
- (En général) Caractère, qualités, manières de ceux qui servent dans l’armée.
- Parler en soldat. Il est mort en soldat. La franchise d’un soldat. Un langage de soldat.
- (Sens figuré) Celui qui sert une cause, qui combat pour elle.
- Soldat de l’Église. Soldat de la liberté.
Abréviations modifier
Synonymes modifier
- Celui qui sert dans une armée : bidasse (Familier), officier de guérite (Familier), troufion (Familier), troupier
- soldat de l’intendance : riz-pain-sel (Familier)
- soldat d’infanterie : pousse-cailloux (Familier), cul rouge (Familier)
- soldat du génie : taupe de rempart (Familier)
- soldat du train : hussard à quatre roues (Familier)
Hyponymes modifier
Dérivés modifier
- chien-soldat
- enfant soldat, enfant-soldat
- fille à soldats
- moine-soldat
- petit soldat
- soldat aguerri
- soldat de 1re classe
- soldat de 2e classe
- soldat de fortune : celui qui s’est élevé des derniers rangs de l’armée à un haut grade
- soldat de plomb
- soldat du feu
- soldat-laboureur, soldat laboureur
- soldatesque
Apparentés étymologiques modifier
Proverbes et phrases toutes faites modifier
Traductions modifier
Celui qui travaille pour une armée (1)
- Afrikaans : soldaat (af)
- Albanais : ushtar (sq)
- Allemand : Soldat (de)
- Anglais : soldier (en)
- Arabe : جندي (ar) jundī, عسكري (ar) ʿaskarī
- Arménien : զինվոր (hy) zinvor, բանակային (hy) panagaïin
- Azéri : əsgər (az)
- Bachkir : һалдат (*)
- Basque : gudari (eu), soldadu (eu)
- Biélorusse : салдат (be) saldát, воін (be) vóin
- Breton : soudard (br) masculin
- Bulgare : войник (bg) vojník, воин (bg) vóin
- Catalan : soldat (ca)
- Chaoui : aserdas (shy)
- Chinois : 士兵 (zh) shìbīng, 兵 (zh) bīng
- Coréen : 군인 (ko) gunin
- Croate : vojnik (hr)
- Danois : soldat (da) commun
- Espagnol : soldado (es)
- Espéranto : soldato (eo)
- Estonien : sõdur (et)
- Féroïen : hermaður (fo)
- Finnois : sotilas (fi), sotamies (fi)
- Frison : soldaat (fy)
- Futunien : solia (*)
- Gaélique écossais : saighdear (gd)
- Gaélique irlandais : saighdiúir (ga)
- Gagaouze : asker (*)
- Galicien : soldado (gl)
- Gallois : milwr (cy)
- Géorgien : ჯარისკაცი (ka) jariskatsi
- Grec : στρατιώτης (el) stratiótis masculin
- Grec ancien : στρατιώτης (*) stratiṓtēs
- Gujarati : સૈનિક (gu)
- Hébreu : חייל (he) khayyal
- Hindi : सैनिक (hi) sainik, सिपाही (hi) sipāhī
- Hongrois : katona (hu)
- Iakoute : саллаат (*)
- Indonésien : prajurit (id), tentara (id)
- Islandais : hermaður (is)
- Italien : soldato (it)
- Japonais : 兵士 (ja) heishi, 軍人 (ja) gunjin, 兵隊 (ja) heitai
- Karatchaï-balkar : аскерчи (*)
- Kazakh : жауынгер (kk) jawınger, сарбаз (kk) sarbaz
- Kurde : esker (ku), leşker (ku)
- Latin : miles (la)
- Letton : kareivis (lv), karavīrs (lv)
- Lituanien : karys (lt)
- Luxembourgeois : Zaldot (lb)
- Macédonien : војник (mk) vojnik
- Malais : askar (ms), tentera (ms)
- Maltais : suldat (mt)
- Marathe : सैनिक (mr) sainik
- Métchif : soldaa (*)
- Mongol : цэрэг (mn) tsereg
- Néerlandais : soldaat (nl)
- Népalais : सैनिक (ne) sainik
- Norvégien : soldat (no)
- Ourdou : فوجی (ur)
- Ouzbek : askar (uz), soldat (uz)
- Palenquero : soldao (*)
- Persan : سرباز (fa)
- Polonais : żołnierz (pl), wojak (pl)
- Portugais : soldado (pt)
- Roumain : soldat (ro), ostaș (ro), militar (ro)
- Russe : солдат (ru) soldát, воин (ru) vóin
- Same du Nord : soalddát (*)
- Serbe : војник (sr) vojnik
- Shingazidja : askari (*), mwana-djeshi (*), soroɗa (*) soroda
- Slovaque : vojak (sk)
- Slovène : vojak (sl)
- Suédois : soldat (sv)
- Swahili : askari (sw)
- Tadjik : сарбоз (tg) sarboz, аскар (tg) askar
- Tagalog : kawal (tl)
- Tamoul : போர்வீரன் (ta) pōrvīraṉ
- Tatar de Crimée : asker (*)
- Tatare : сугышчы (tt) suğışçı, солдат (tt)
- Tchèque : voják (cs)
- Tchouvache : салтак (*)
- Thaï : ทหาร (th) táhăan
- Tourangeau : souguier (*)
- Tunen : bisónj (*) pluriel
- Turc : er (tr), asker (tr)
- Turkmène : esger (tk), soldat (tk)
- Ukrainien : солдат (uk) soldát, воїн (uk) vóin
- Vietnamien : người lính (vi), bộ đội (vi)
- Wallisien : solia (*)
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | soldat \sɔl.da\
|
soldats \sɔl.da\ |
Féminin | soldate \sɔl.dat\ |
soldates \sɔl.dat\ |
soldat \sɔl.da\
- Qui a les manières d’un soldat.
Ses familiarités étaient jugées une bonhomie, ses colères une naïveté, ses drôleries un germanisme, et même il n’était pas boudé longtemps pour cet air soldat aux gardes suisses qu’il ne négligeait pas.
— (Edmond de Goncourt et Jules de Goncourt, Histoire de Marie-Antoinette, G. Charpentier, Paris, 1879, page 166)
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- La prononciation \sɔl.da\ rime avec les mots qui finissent en \da\.
- France : écouter « un soldat [ɛ̃ sɔl.da] »
- France (Toulouse) : écouter « soldat [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « soldat [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « soldat [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « soldat [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « soldat [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « soldat [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- L’annexe Grades des Forces armées canadiennes
- soldat sur l’encyclopédie Wikipédia
- soldat sur le Dico des Ados
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (soldat), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « soldat », dans Edmond Huguet, Dictionnaire de la langue française du seizième siècle, 1925-1967, page 17, tome VII → consulter cet ouvrage
- « soldat », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Catalan modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
soldat masculin
Prononciation modifier
- Espagne (Manresa) : écouter « soldat [Prononciation ?] »
Danois modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
soldat masculin
Norvégien modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
soldat masculin
Prononciation modifier
- Kristiansand (Norvège) : écouter « soldat [Prononciation ?] »
Suédois modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | soldat | soldaten |
Pluriel | soldater | soldaterna |
soldat \Prononciation ?\ masculin
Synonymes modifier
Prononciation modifier
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Suède : écouter « soldat [Prononciation ?] »