solennel
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- (1380) Du latin sollemnis (« [fêté] un fois l’an, religieux, festif »).
Adjectif Modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | solennel \sɔ.la.nɛl\ |
solennels \sɔ.la.nɛl\ |
Féminin | solennelle \sɔ.la.nɛl\ |
solennelles \sɔ.la.nɛl\ |
solennel \sɔ.la.nɛl\
- Qui est célébré avec pompe, par des cérémonies publiques.
- Abdou Diouf, Chef de l’État sénégalais, Président en exercice de l’OUA, procèdera à l’ouverture solennelle du pré-festival. — (Bulletin des études africaines, 1984, n° 7 à 10)
- Fait avec un certain apparat.
- Pour confondre à tout jamais les « ennemis du Christ », Louis IX accepta d'organiser, en 1240, une controverse solennelle sur le Talmud. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- Qui a un air d’importance ou un ton emphatique.
- Ici, voyez-vous, mon cher Nicolas, j'ai besoin de recourir aux formes solennelles d'un premier-pariste bien connu, et dont la prose sublime se tire à 217.830 exemplaires. — (Dr Maximin Legrand, « Feuilleton », dans L'union médicale, n° 117, du samedi 30 septembre 1865, p. 627)
- Et c’étaient encore, çà et là, de solennelles et de cocasses définitions telles que celle-ci qui figure dans la vie de César de Bus. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
- Malgré sa corpulence excessive, l'autorité de M. Hector sur ses subordonnés n'est guère contestable. Il la doit surtout à sa placidité étudiée, au ton solennel et ampoulé qu'il affecte en s'exprimant. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- Puis il me montra une porte et m'annonça d'un air solennel que, derrière elle, il y avait monsieur Haneda, le président. — (Amélie Nothomb, Stupeur et tremblements, Éditions Albin Michel S.A., 1999, p. 9)
- Qui est authentique, revêtu de toutes les formes, accompagné des formalités requises.
- Acte solennel.
- Déclaration solennelle.
- Serment solennel.
DérivésModifier
- communion solennelle
- heure solennelle
- solennellement
- solenniser
- solennité
- vœu solennel (vœu fait en face de l’Église, avec des formalités qui lui donnent une importance particulière, par opposition au vœu simple)
TraductionsModifier
Qui est célébré avec pompe, par des cérémonies publiques (1)
- Croate : svečan (hr)
- Russe : торжественный (ru)
Fait avec un certain apparat (2)
- Croate : svečan (hr)
- Russe : торжественный (ru)
Qui a un air d’importance ou un ton emphatique (3)
- Croate : dostojanstven (hr)
- Russe : торжественный (ru)
Qui est authentique, revêtu de toutes les formes, accompagné des formalités requises (4)
- Croate : svečan (hr)
- Russe : торжественный (ru)
Traductions à trier
- Allemand : feierlich (de), festlich (de)
- Anglais : solemn (en) (1, 2, 3, 4)
- Catalan : solemne (ca)
- Espagnol : solemne (es)
- Espéranto : solena (eo)
- Finnois : juhlallinen (fi)
- Grec : επίσημος (el) epísimos
- Ido : solena (io)
- Italien : solenne (it)
- Néerlandais : plechtig (nl), statig (nl), plechtstatig (nl)
- Occitan : solemne (oc) masculin, solemna (oc)
- Polonais : uroczysty (pl)
- Portugais : solene (pt)
- Roumain : solemn (ro)
PrononciationModifier
- La prononciation \sɔ.la.nɛl\ rime avec les mots qui finissent en \ɛl\.
- France : écouter « solennel [sɔ.la.nɛl] »
AnagrammesModifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
RéférencesModifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (solennel), mais l’article a pu être modifié depuis.