solhar
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifiersolhar \suˈʎa\ (graphie normalisée)
Variantes
modifierSynonymes
modifierPrononciation
modifier- France (Béarn) : écouter « solhar [Prononciation ?] »
Références
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifiersolhar \su.ʎˈaɾ\ (Lisbonne) \so.ʎˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
modifier- Lisbonne : \su.ʎˈaɾ\ (langue standard), \su.ʎˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \so.ʎˈa\ (langue standard), \so.ʎˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \so.ʎˈaɾ\ (langue standard), \so.ʎˈa\ (langage familier)
- Maputo : \so.ʎˈaɾ\ (langue standard), \so.ʎˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda : \so.ʎˈaɾ\
- Dili : \so.ʎˈaɾ\
Références
modifier- « solhar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage