solida
Français modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe solider | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on solida | ||
solida \sɔ.li.da\
- Troisième personne du singulier du passé simple de solider.
Anagrammes modifier
Espéranto modifier
Étymologie modifier
Adjectif modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | solida \so.ˈli.da\ |
solidaj \so.ˈli.daj\ |
Accusatif | solidan \so.ˈli.dan\ |
solidajn \so.ˈli.dajn\ |
solida \so.ˈli.da\
- Solide.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques modifier
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine solid . Racine:espéranto/solid/dérivés
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « solida [Prononciation ?] »
Références modifier
Bibliographie modifier
- solida sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
Ido modifier
Étymologie modifier
- Du latin solidus.
Adjectif modifier
solida \sɔ.ˈli.da\
Italien modifier
Forme d’adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
positif | ||
Masculin | solido \ˈsɔ.li.do\ |
solidi \ˈsɔ.li.di\ |
Féminin | solida \ˈsɔ.li.da\ |
solide \ˈsɔ.li.de\ |
superlatif absolu | ||
Masculin | solidissimo \sɔ.li.ˈdis.si.mo\ |
solidissimi \sɔ.li.ˈdis.si.mi\ |
Féminin | solidissima \sɔ.li.ˈdis.si.ma\ |
solidissime \sɔ.li.ˈdis.si.me\ |
solida \ˈsɔ.li.da\
- Féminin singulier de solido.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés modifier
Composés
- fase solida (« phase solide »)
- soluzione solida (« solution solide »)
dérivés
- solidamente (« solidement »)
Anagrammes modifier
Occitan modifier
Forme d’adjectif modifier
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | solid \su.ˈlit\ |
solids \su.ˈlit͡s\ |
Féminin | solida \su.ˈli.ðo̞\ |
solidas \su.ˈli.ðo̞s\ |
solida \suˈliðo̯\ (graphie normalisée) féminin
Prononciation modifier
- Béarn (France) : écouter « solida [suˈliðo̯] » (bon niveau)