soni
Bambara modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
soni
Breton modifier
Forme de verbe modifier
soni \ˈsɔ̃ː.ni\
Anagrammes modifier
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) Composé de la racine son (« sonner, rendre des sons, résonner ») et de la finale -i (verbe)[1].
Verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe soni | |
---|---|
Infinitif | soni |
soni \ˈso.ni\ intransitif et transitif
- Résonner, sonner.
Mi komencis frapadi en la kovrilon de la ĉerko kaj ekkriis per mia tuta forto, sed mia voĉo sonis tiel surde kaj sovaĝe, ke mi mem ektremis de ĝia sono.
— (Nikolaï Afrikanovitch Borovko, El la tombo, dans La Esperantisto, 1892, pp.103-108 → lire en ligne)- Je commençais à frapper sur le couvercle du cercueil et à crier de toutes mes forces, mais ma voix était si sourde et sauvage que je frémis moi-même au son de cette voix.
Apparentés étymologiques modifier
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine son . Racine:espéranto/son/dérivés
Prononciation modifier
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « soni [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « soni [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- sono sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références modifier
Sources modifier
- ↑ soni sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
Bibliographie modifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- soni sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- soni sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "son-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).