Espéranto modifier

Étymologie modifier

Le mot latin pour « sorbier » est sorbus, d’où sorbo dans le Dictionnaire de Vérax (1908) ; mais comme il existe en espéranto un verbe sorbi « absorber » d’où sorbo « absorption », on a légèrement modifié le terme en sorpo « fruit du sorbier » d’où soparbo « sorbier » ou sorpujo « sorbier » [JJ].
Pour Gaston Waringhien (1901-1991), sorpo a le sens de « sorbier » d’où sorpfrukto au sens de « sorbe » ou de « corme » [GW]. Dans cette acception sorpo correspond au latin sorbum « fruit du sorbier » [FGum].

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif sorpo
\ˈsor.po\
sorpoj
\ˈsor.poj\
Accusatif sorpon
\ˈsor.pon\
sorpojn
\ˈsor.pojn\

sorpo \ˈsor.po\

  1. Sorbe (fruit du sorbier).

Dérivés modifier

Hyperonymes modifier

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • sorpo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)  

Références modifier