Étymologie

modifier
Du latin solvere délier, relâcher, dissoudre »).

soudre \sudʁ\ transitif 3e groupe (voir la conjugaison)

  1. (Désuet) Résoudre.
    • que les béritiers Cadell ont prétendu, et que l'arrêt a formellement jugé que l’obligation a été solue et acquittée.  (Dictionnaire du notariat, 1832)
    • On en a déduit, qu'enfin l'énigme regardant ce stade conidien a été solu. (sic)  (site bibdigital.rjb.csic.es)

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin solvere délier, relâcher, dissoudre »).

soudre transitif 3e groupe (voir la conjugaison)

  1. Expliquer, résoudre.
    • Li rois fist un commandement Qu'on l'alast querre inellement, Et on l'ala tantost querir Pour demander et enquerir S'il saroit sorre la demande Que li rois enquiert et demande.  (Guillaume de Machaut., C. ami, 1357, 28)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Prince-Jésus, qui sur tous a maîtrie, Garde qu’Enfer n’ait de nous seigneurie : À lui n’ayons que faire ne que soudre. Hommes, ici n’a point de moquerie ; Mais priez Dieu que tous nous veuille absoudre !  (François Villon., « L’épitaphe Villon, en forme de ballade » (dite « Ballade des pendus »), Poésies, Paris, Gallimard, 1973 [vers 1460])
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Détruire, réfuter (un argument).
    • Je ne donne un bouton de haye De quanque avons faiz d'argumens ; Car solu les a si par sens Qu'en Crist vueil croire.  (Miracles st Sev., 1362, 235)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. Convaincre.
    •  ! par vos livres proprement Vous soldray, de ce ne doubt mie.  (Miracles st Sev., 1362, 229)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Variantes

modifier

Apparentés étymologiques

modifier

Références

modifier