sous-chien
Français modifier
Étymologie modifier
- Composé de sous et de chien.
- Le sens d’outsider est un calque de l’anglais underdog, qui désigne « le chien d’en dessous » par opposition au top dog, « le chien du dessus ».
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
sous-chien | sous-chiens |
\su.ʃjɛ̃\ |
sous-chien \su.ʃjɛ̃\ masculin (pour une femme, on dit : sous-chienne)
- Compétiteur dont les chances de succès sont minces.
- Les Américains, comme les Anglo-Saxons en général, ont toujours été partisans de l’outsider, du sous-chien. — (Vladimir Volkoff, L’Enlèvement, 2000, Rocher)
- — Vous savez comment ils sont, chez nous, dit Charlie Kuhn. Ils sont toujours pour le plus faible. The underdog, vous connaissez sûrement le mot.
— Je le connais, Charlie. Je le connais. Le sous-chien, c’est exactement ce qu’il est. — (Romain Gary, Les Mangeurs d’étoiles, 1966, Gallimard)
- (Péjoratif) Personne de seconde zone, paria, moins-que-rien.
- Sublime et ravalée au rang de sous-chienne. — (Muriel Cerf, Une pâle beauté, 1984, Albin Michel)
Synonymes modifier
- outsider (sens 1)
Traductions modifier
Prononciation modifier
- France (Vosges) : écouter « sous-chien [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes