Voir aussi : spänning

AfrikaansModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

spanning

  1. Tension.

AnglaisModifier

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
spanning
\Prononciation ?\
spannings
\Prononciation ?\

spanning \spæ.nɪŋ\

  1. Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
    • The immediate symbolism of these spannings of musical space is evident, but they also contain references to the work's musical motto […] — (Peter Evans, The music of Benjamin Britten, 1996.)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Forme de verbe Modifier

Temps Forme
Infinitif to span
\spæn\
Présent simple,
3e pers. sing.
spans
\spænz\
Prétérit spanned
\spænd\
Participe passé spanned
\spænd\
Participe présent spanning
\spæn.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

spanning \spæ.nɪŋ\

  1. Participe présent de span.

AnagrammesModifier

NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

Construit sur spannen avec le suffixe -ing.

Nom commun Modifier

spanning \Prononciation ?\ féminin

  1. (Mécanique) Tension, contrainte, effort.
    • er staat grote spanning op deze boog
      il y a beaucoup de tension sur cet arc
  2. (Figuré) Tension, suspense.
    • de spanning was te snijden
      la tension était à couper au couteau
  3. (Physique) Pression, gonflage.
    • bandenspanning
      pression des pneus
  4. (Électricité) Tension, voltage, potentiel.
  5. (Construction) Portée.
    • de spanning van een boog
      la portée d’un arc

SynonymesModifier

tension
suspense
pression
voltage
portée

Taux de reconnaissanceModifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,8 % des Flamands,
  • 100,0 % des Néerlandais.

PrononciationModifier

RéférencesModifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]