spare
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
Nom commun 1 Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
spare | spares |
\spaʁ\ |
spare \spaʁ\ masculin
- (Ichtyologie) Genre de poissons acanthoptérygiens qui comprend les dorades et beaucoup d'autres espèces.
- En revanche, les diverses espèces de poissons étoient aussi bonnes que multipliées […] Des spares, mulets, labres […] étoient répandus dans toutes les parties de la rade et des havres voisins. — (Charles-Louis de Saulces de Freycinet, Voyage de découvertes aux terres australes, 1815, p. 150)
Variantes orthographiquesModifier
DérivésModifier
TraductionsModifier
- Allemand : Meerbrasse (de) féminin
- Arabe : أُسْبُور (ar)
Nom commun 2Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
spare | spares |
\spɛʁ\ |
spare \spɛʁ\ masculin
- (Anglicisme) (Bowling) Renversement des dix quilles en deux coups.
SynonymesModifier
Vocabulaire apparenté par le sensModifier
TraductionsModifier
Nom commun 3Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
spare | spares |
\spɛʁ\ |
spare \spɛʁ\ masculin
- (Anglicisme) (Québec) Pièce de rechange, pièce de secours, surnuméraire.
- Ni su'es bon vieux calorifères comme si on roulait su' l'spare. — (Québec Redneck Bluegrass Project, Bombe météo)
AnagrammesModifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
RéférencesModifier
- « spare », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- « spare », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
AllemandModifier
Forme de verbe Modifier
spare \ˈʃpaːʁə\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de sparen.
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de sparen.
- Première personne du singulier du subjonctif présent I de sparen.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent I de sparen.
PrononciationModifier
- Berlin : écouter « spare [ˈʃpaːʁə] »
AnglaisModifier
ÉtymologieModifier
Adjectif Modifier
spare \ˈspɛɹ\ (États-Unis), \ˈspɛə\ (Royaume-Uni)
- De rechange.
- A spare tire.
- Libre (dans le sens de temps libre, espace libre).
- Spare time.
- Temps libre.
- Spare time.
DérivésModifier
- spare time
- spare tire (États-Unis), spare tyre (Royaume-Uni)
- spare part
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
spare \ˈspɛɹ\ ou \ˈspɛə\ |
spares \ˈspɛɹz\ ou \ˈspɛəz\ |
spare \ˈspɛɹ\ (États-Unis), \ˈspɛə\ (Royaume-Uni)
- Pièce de rechange, pièce de secours, surnuméraire.
- (Bowling) Spare.
Vocabulaire apparenté par le sensModifier
- (Bowling) strike
Verbe Modifier
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to spare \ˈspɛɹ\ ou \ˈspɛə\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
spares \ˈspɛɹz\ ou \ˈspɛəz\ |
Prétérit | spared \ˈspɛɹd\ ou \ˈspɛəd\ |
Participe passé | spared \ˈspɛɹd\ ou \ˈspɛəd\ |
Participe présent | sparing \ˈspɛɹ.ɪŋ\ ou \ˈspɛə.ɹɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
spare \ˈspɛɹ\ (États-Unis), \ˈspɛə\ (Royaume-Uni) transitif
- Ménager, regretter.
- Économiser, épargner.
- Mr Pecksniff was in a hackney cabriolet, for Jonas Chuzzlewit had said ‘Spare no expense.’ — (Charles Dickens, Martin Chuzzlewit)
- M. Pecksniff était dans un cabriolet de louage, car Jonas Chuzzlewit avait dit : « N’épargnez point la dépense. »
- Mr Pecksniff was in a hackney cabriolet, for Jonas Chuzzlewit had said ‘Spare no expense.’ — (Charles Dickens, Martin Chuzzlewit)
- Être indulgent.
Proverbes et phrases toutes faitesModifier
- spare the rod and spoil the child (qui aime bien, châtie bien)
PrononciationModifier
- États-Unis : écouter « spare [spɛɹ] »
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « spare [Prononciation ?] »
AnagrammesModifier
Voir aussiModifier
- spare sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
DanoisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe Modifier
spare \Prononciation ?\