Étymologie

modifier
(XIIIe siècle). Du moyen haut-allemand spazieren, spacieren, de l’italien spaziare. Associé à gehen dès le Moyen-Âge, à reiten au (XVe siècle), à fahren au (XVIe siècle) et à laufen au (XVIIIe siècle).[1]
Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich spaziere
2e du sing. du spazierst
3e du sing. er spaziert
Prétérit 1re du sing. ich spazierte
Subjonctif II 1re du sing. ich spazierte
Impératif 2e du sing. spazier!, spaziere!!
2e du plur. spaziert!!
Participe passé spaziert
Auxiliaire sein
voir conjugaison allemande

spazieren \ʃpaˈt͡siːʀən\ (voir la conjugaison)

  1. (Intransitif) Se promener.
    • Er spazierte am Hafen entlang.
      Il se promène le long du boulevard.
    • Ich gehe mit dem Hund spazieren.
      Je vais me promener avec le chien.

Le verbe spazieren se conjugue avec l’auxiliaire sein pour former les temps composés de la voix active.

Synonymes

modifier

Antonymes

modifier

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. — (Wolfgang Pfeifer, Etymologische Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)

Sources

modifier

Bibliographie

modifier
  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 683.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 270.