spijt
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- De l'ancien français despit.
Nom commun modifier
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | spijt | — |
Diminutif | spijtje | spijtjes |
spijt \Prononciation ?\ féminin/masculin (Indénombrable)
- Regret, repentir.
- tot mijn grote spijt
- à mon grand regret
- tot onze grote spijt
- à notre vif regret
- je zult er spijt van krijgen als haar op je hoofd (littéralement : "tu le regretteras autant que tu as de cheveux sur ta tête")
- tu t’en mordras les doigts
- spijt betuigen
- faire acte de repentance
- tot mijn grote spijt
Synonymes modifier
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « spijt [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]