spiritus
Latin modifier
Étymologie modifier
- De spiro (« souffler, respirer »), comparez avec anima et animus pour des mots construit sur la même idée de souffle.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | spiritus | spiritūs |
Vocatif | spiritus | spiritūs |
Accusatif | spiritum | spiritūs |
Génitif | spiritūs | spirituum |
Datif | spiritūi ou spiritū |
spiritibus |
Ablatif | spiritū | spiritibus |
spīrĭtŭs \Prononciation ?\ masculin
- Souffle, vent.
- placidi spiritus dies — (Col.)
- jour où le vent est calme.
- placidi spiritus dies — (Col.)
- Parfum, exhalaison, émanation, odeur, flatuosité.
- spiritus florum — (Gell.)
- le parfum des fleurs.
- spiritus florum — (Gell.)
- Air, atmosphère.
- spiritus circumfusus nobis — (Quint.)
- l'air ambiant
- spiritus circumfusus nobis — (Quint.)
- Air respiré, souffle de la respiration, haleine, respiration.
spiritum ducere (haurire).
- aspirer l'air.
- versus multos uno spiritu pronuntiare — (Cicéron.)
- réciter beaucoup de vers tout d'une haleine (sans prendre haleine).
- Souffle vital, principe de la vie, vie.
- auferre alicui spiritum — (Petrone)
- ôter la vie à quelqu’un.
- auferre alicui spiritum — (Petrone)
- Esprit, sentiment, cœur.
- altiores spiritus sumere — (Tacite)
- avoir des aspirations plus élevées.
- tantos sibi spiritus sumpserat ut… — (César. BG. 1, 33)
- il avait un tel degré d'orgueil que…
- altiores spiritus sumere — (Tacite)
- Souffle créateur, inspiration (poétique, prophétique).
- spiritu divino afflari — (Cicéron)
- être animé du souffle divin, être inspiré.
- spiritu divino afflari — (Cicéron)
- (Grammaire) Esprit (rude ou doux).
- (Musique) Aspiration, ton de la voix, son de la voix, division du temps fixé par la respiration, mesure.
- spiritus gravior — (Quint.)
- son trop fort.
- spiritus gravior — (Quint.)
- (Théologie) Esprit.
- Spiritus sanctus — (Eccl.)
- le Saint-Esprit.
- Spiritus sanctus — (Eccl.)
Dérivés modifier
- inspīrĭtālis (« matérialiste »)
- spīrĭtālis (« qui sert à la respiration ; spirituel »)
Dérivés dans d’autres langues modifier
Voir aussi modifier
- spiritus sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
Références modifier
- « spiritus », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Du latin spiritus.
Nom commun modifier
spiritus
Synonymes modifier
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 94,8 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « spiritus [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]